莫言是最伟大的作家

2012年10月21日03:19  现代快报

  今年的诺贝尔文学奖颁给中国作家莫言后,10月17日,在莫言获奖后第6天,记者采访了诺贝尔文学奖评委会主席佩尔·韦斯特伯格。据悉,佩尔1997年被选为瑞典文学院院士,参与诺贝尔文学奖的评选工作;自2005年至今,他已连续7年任诺贝尔文学奖评委会主席。

  评价1:读莫言先得做好心理准备

  记者:每次开奖前夕,总会有关于诺奖得主的传言,其可信度有多少?

  韦斯特伯格:我知道今年博彩公司猜中了莫言,但那仅仅是猜测。很多人出于各种目的喜欢把各种各样作者的名字提出来。对此我们很警惕,因为我们也很担心会出现泄密,但文学院没有泄密的现象。

  记者:您如何评价莫言?

  韦斯特伯格:你读莫言之前必须做好心理准备,他的作品中除了有精彩的关于爱、自然和善良的描写外,还有极其暴力、残酷、血腥的描写。莫言的创作视野宽阔,几乎涵盖所有领域。尽管他的作品中描写的是自己故乡的小村庄,但让读者感受到的却是人类共有的情感体验。莫言作品的水平都很高,难分高下,但《丰乳肥臀》更让我着迷,跟我以前读的所有小说都不同。在我作为文学院院士的16年里,没有人能像他的作品那样打动我,他充满想象力的描写令我印象深刻。目前仍在世的作家中,莫言不仅是中国最伟大的作家,也是世界上最伟大的作家。

  评价2:对沈从文的《边城》印象深刻

  记者:除了莫言,您对中国现当代文学的整体看法如何?

  韦斯特伯格:1984年我去过一次中国,只此一次。之前我阅读了大量关于中国的资料,但现在我没有特别地关注中国。当然,我还知道一些中国的作家,但我们的原则是不对在世的作家置评,以免引起不必要的猜疑。我读过沈从文的《边城》,印象很深刻,我还收藏了马悦然翻译的瑞典版本。

  记者:以后您会更多跟中国文坛交流吗?

  韦斯特伯格:1984年我的一部小说曾被翻译发表在中国一本文学刊物上。如果未来我的书在中国出版,我很乐意去中国访问交流。我的困难在于,根据传统,致辞的最后一段话应该用获奖者的母语说。虽然我懂德文、西班牙文等很多语言,但中文对我来说太难了。我正在请马悦然教我几句中文,因为作为评委会主席,我将代表文学院在颁奖典礼上致辞。我将在典礼上用中文说:“莫言先生,瑞典文学院向你表示祝贺,现在请你举步向前……”

  据《成都商报》

  书画信息

  当代国际水彩画精品展开幕

  昨天,第三届当代国际水彩资深名家精品展在南京市规划建设展览馆开展,迎来了20个国家和地区的94位水彩画名家及其作品。画展将持续到10月22日。

  水彩画与油画并列为两大国际画种。西洋水彩画传入中国首先在江苏生根发芽,百余年来,几代艺术家在江苏辛勤耕耘,将中国传统绘画之精髓融入西洋水彩画,形成了中国水彩画。江苏也因此被誉为“中国水彩画之乡”。此次画展由江苏省水彩画研究会主办和承办,为中国和世界水彩艺术家提供了交流平台。一佳

  (原标题:莫言是最伟大的作家)

分享到:
保存  |  打印  |  关闭
  • 新闻日媒称日美拟取消夺岛军演避免刺激中国
  • 体育中超-19:30视频播争冠战舜天VS恒大
  • 娱乐可米小子成员申东靖病逝 年仅29岁
  • 财经人民日报海外版:美对华贸易吃亏论很搞笑
  • 科技Siri提供“三陪”引争议:娱乐场所喊冤
  • 博客在美国开车注意的事 超详细韩国泡菜做法
  • 读书荒诞律法:春秋男子“戴绿帽”必须忍耐
  • 教育清华姐妹花:向往国防与科研 否认学霸
  • 育儿宝宝没奶喝哭闹不休90后老爸报警求助