越女词(二首)
唐 李白
长干吴儿女,眉目艳新月。
屐上足如霜,不著鸦头袜。
耶溪采莲女,见客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出来。
屐(jī):木拖鞋。
鸦头袜:大脚趾与其他脚趾分开的袜子。
耶溪:若耶溪,在今天浙江绍兴。
棹(zhào):划船工具,类似桨,一般在小船上用。
佯(yáng):假装。
【大诗兄说】《越女词》,跟《长干曲》《采莲女》相似,都是江南民歌。江南水乡,吴越之地,美女如云,个个赛西施——西施也是吴越儿女——难怪有这么多夸奖姑娘的民歌。李白是大诗仙,这《越女词》一出手可就是五篇,我们这里选取的是其中两篇。
“长干吴儿女”,嗯,先说说这吴地的姑娘们。李白看姑娘,主要看头看脚。姑娘的眉目清爽,眉毛就像一轮新月。姑娘驾船采莲,穿木屐,不着袜,赤足白净,仿佛白莲藕。那时候的中国,女人可不裹小脚,天足最美丽。“鸦头袜”是什么?就是大脚趾和其他脚趾分开的袜子,想想就觉得好萌。这种袜子,就是跟木屐“人字拖”搭配着穿的。
“耶溪采莲女”,再说说这越地的好妹子。耶溪就是若耶溪,在浙江绍兴。绍兴可是春秋古越国的都城哦。江南可采莲,莲叶何田田。采莲姑娘们放声歌唱。见到岸边有生人,笑盈盈地把船儿划入藕花深处。你以为她们真的是害羞?不过是“佯羞”。李白有另外一首《采莲曲》为旁证:“若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。”说说笑笑,大大方方,人见人爱!
来源:大诗兄说
编辑:顾佳贇、张璐、张静
【本文来自微信公众号“瞭望东方周刊”】责任编辑:张岩
聚焦
close