《新汉日词典》在日遭篡改 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年04月14日12:46 扬子晚报 | |||||||||
4月9日,69岁的尚尔和向新京报披露,在日本发行量很大的《新汉日词典》,被多处篡改后以日本版第二版出版。被篡改的内容包括,把原书中“九·一八事变”释义中的“日本帝国主义”、“侵略”等字样,篡改成“日本军”、“占领”等。 尚尔和是《新汉日词典》主编尚永清的儿子。
去年12月,尚尔和将该情况反映给该书注明的出版方之一——中国商务印书馆。 据了解,目前,多处篡改历史的日本版第二版还在出版、印刷、发行。 至今,尚尔和还没有得到中国商务印书馆方面的最后答复。 (宋元晖 王佳琳) 相关专题:《新汉日词典》在日本遭篡改 | |||||||||