新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 陈水扁宣布终止“国统会”专题 > 正文

陈水扁改称“终止” 国际主流媒体仍用“废统”


http://www.sina.com.cn 2006年02月28日18:41 中国台湾网

  中国台湾网2月28日消息 据台媒报道,陈水扁昨天下午宣布终止“国家统一委员会”和“国家统一纲领”的举动不仅在岛内引起强烈反弹,国际媒体也都非常关切。值得注意的是,尽管陈水扁已将原来的“废除”一词改成了较温和的“终止”(cease),但仍有许多主要外国媒体使用了“abolish”、“terminate”和“scrap”等表示完全“废止”的强烈字眼,台媒分析认为,这显示国际社会普遍认为:陈水扁此举就是实质“废统”。

  据报道,陈水扁不顾岛内、国际社会的强烈反对,不顾台湾同胞的切身利益,昨天正式宣布“终统”后,美国有线电视新闻网CNN头条报道指出,这是一种政治操作。CNN亚洲资深特派员齐迈可说,陈水扁在去年底的“立委”选举中大败,民意支持度又下跌,2008年陈水扁任期结束,不能再选,因此很多政治分析家都认为陈水扁是在故意刺激大陆,挑起和大陆的紧张关系,希望借此赢得“台独”基本教义者的支持。

  CNN还分析说,台湾近来的“废统”争议,包括美国官员来台说服失败,都可能会影响台美之间的互信;另外,胡锦涛4月访美,布什是否会像上次会见温家宝时当面指责陈水扁,也是台美关系一个重要观察指标。

  新加坡电视台主播则表示:“废除‘国统纲领’可能会激怒大陆,被认为是一个对两岸关系危险的挑衅。”

  此外,英国广播公司BBC、日本的读卖和朝日新闻等国际知名媒体,也纷纷以头版的方式对此进行了大篇幅报道。

  值得注意的是,尽管陈水扁已将原来的“废除”一词改成了“终止”(cease),不过许多主要外国媒体目前还是使用较为强烈的字眼,包括BBC、路透社都使用了“scrap”(废止)一词,法新社使用“abolish”,美联社则使用“terminate”,都没有使用比较温和的“cease”一词。

  不用“cease”国际媒体认为陈水扁此举为实质“废统”

  陈水扁宣布终止“国统会、国统纲领”,而没有使用原来的“废除”一词,英文用字使用的是“cease”。“终止”的各种英文用法到底有何差别,有台媒报道分析指出,每个关于“终止”的英文单词的表达程度都不同,译成中文,更是各有玄机。

  报道说,“终止”的英文用字该怎么用才适当让台当局高层伤透了脑筋,最后和美方商讨的结果,决定使用“cease”来表示“终止”的意思。

  而另外几个英文单词,“abolish”、“terminate”和“scrap”表示完全废止,字眼很强烈,台当局认为可能会踩到“台独”的红线,不太适合;但国际媒体在报道时却大都使用这三个字眼,显示国际社会普遍认为,陈水扁此举,就是实质“废统”。(赵静)

  相关专题:陈水扁宣布终止“国统会” 


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有