在中国找懂专业双语人才不易 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年08月18日17:29 青年参考 | |||||||||
一边是就业难一边是人才缺 KellyProctor/文 缪小析/编译
自从贾森·张拿到工程学位这3年以来,他已换了两次工作,薪水也增加了4倍。“如果你懂英语,懂技术,找工作 就很容易。”26岁的张说。他能说一口流利的英语,如今在IBM公司编写程序,“来自欧美的外包业务增加了,现在的工 作职位比两年前要多。” 由于中国的大学未能培养出合格的专业人才,尤其是那些懂英语的专业人才,通用电气公司、富而德律师事务所、安 永会计师事务所等雇主一直在苦苦寻找工程师、律师、会计师等人才。专业人才的短缺正在威胁许多公司的扩张计划,也推高 了中国的工资水平。 麦肯锡咨询公司大中华区执行董事高安德说:“可以认为,除了水资源、能源和基础设施,人才是中国增长的最大瓶 颈。”麦肯锡公司去年11月份发布的一份报告称,只有不到10%的中国求职者符合外企的会计、财务和工程等职位的要求 。 面对人才短缺问题,许多公司开始增加实习项目和资助大学培训项目。通用中国公司的人力主管希瑟·王介绍说,他 们公司与中国排名前50位大学中的17所建立了联系。他说:“中国的人才供求很不平衡。现在在中国找懂专业的双语人才 不易。” 相关专题:青年参考 |