新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 青年参考专题 > 正文

中国面临“外教”危机


http://www.sina.com.cn 2006年09月13日09:06 青年参考

  MichaelWatkins/文

  缪小析/编译

  

  在中国,当你问一个外国人从事什么工作而得到的答案是“英语教师”时,通常你会察觉到对方的羞愧——虽然,有 时他会用一种无所谓的语气淡化那种感觉。自从我两年前开办一所英语学校以来,我对外国英语教师的期望急剧下挫。

  起初,我只想雇用专业英语教师。我登了一个相当傲慢的招聘广告,足以让那些够不上水平教自己国家语言的人滚一 边去。谁会要一个在学校布告牌上贴个纸条,请女生回他一个“特别信息”的老师呢?谁会受得了那种以为备课就是不走错教 室的老师呢?

  在看过130份履历之后,我开始设想应聘者理应具备的两个条件:第一,能正确拼写单词。第二,能阅读我特别选 出的英文段落。我永远忘不了那次演示课:一个自称“高级外国英语教师”的应聘者,愁眉紧锁地在黑板上写下“separate ”,而出来的单词却多了两个“e”。

  事实上,这名“高级外国英语教师”是粗制滥造的英语教师的典型代表,而中国的英语学校不得不仰赖他们。他既没 有资格证书,也没有接受过基本培训,他当老师根本不够格。

  在中国,几乎没有一个外国教师敢公开宣称,英语教师应该具备哪些条件。如果他这么做了,他会被人斥为自命不凡 者。政府对资格没有要求,绝大多数学校也不关心。甚至某知名跨国公司也只是草草培训几周,就将英语教师派往中国了。

  大多数在中国的英语教师都清楚,他们最重要的资格证明是他们的肤色。他们对待雇主的态度类似巡回摇滚乐队对待 酒店职员的态度:生气、摔东西、关键时刻不出场。

  只要中国保持对英语的巨大需求,这种现象就会继续存在。因为他们所面临的问题不是雇用不合格教师还是优秀教师 ,而是能否找到一个“外教”。

  相关专题:青年参考 


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有