八旬翁翻译480首古诗送学生 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年10月13日05:31 重庆商报 | |||||||||||
昨日,渝北区某社区,蒋孟豪正高声朗读自己编译的古典诗歌 记者 邹飞 摄 本报讯(记者 姜姝 实习生 杨敏)身患重病,装上心脏起搏器,就是这样一位八旬老人在病中花了10年时间将480多首中国古典诗歌翻译成通俗易懂的“童谣”。昨日,蒋孟
蒋孟豪今年81岁,是中国银行退休职工。1993年,退休在家的蒋突发心脏病,装上了起搏器。十年来,他阅读了3000多首古诗,并一一写下读后感,再把较好的译成白话文。今年一月,在家人的支持下,蒋自费3.8万元的书终于出版,印数一千册,并捐献了400册给我市中小学语文组。记者看到,该书共选译了480余首清代以前的诗歌,每首诗歌,都配有通俗易懂的白话翻译及读诗感言。对蒋的捐书行为,市教科院一工作人员高度赞赏,他表示会在阅读这本作品后再作决定。 | |||||||||||