新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

八旬翁编译古诗三百首


http://www.sina.com.cn 2006年10月13日06:15 四川在线-华西都市报

  八旬老人蒋孟豪呕心沥血十三年,编译了352首精选古诗,并自费出版了《中国历代古典诗歌精品选译》。其间,患有心脏病的老人共用了3个心脏起搏器,还做了一次心脏搭桥手术,但老人仍坚持完成了自己的夙愿。

  蒋孟豪老人是四川资阳人,痴迷古诗。从银行离休后,他编写了《重庆金融》一书,刚刚完成,就心脏病突发倒在了病床上。之后,老人接受了心脏手术,安装了心脏起搏器
。康复后,他拖着虚弱的身体开始了长达13年的古诗编译工作。

  老人先将自己收集的诗歌一一整理,并买了大量的诗歌原本。“我先将诗通读一遍,然后选出自己认为比较经典的细细品味、背诵。”蒋老称自己读诗数千篇,唐诗三百、宋诗一百更是常读能诵。然后,老人将感受记录了下来。读到《乌衣巷》时,蒋老写下了“此诗有朝代更替的沧桑之感”,读到《上邪》中“上邪我欲与君相知”时又写道:永远相爱的海誓山盟,多么动人。

  蒋老不但自己读诗,还让老伴替自己读诗,然后翻译成白话文,讲述给老伴听。蒋老说:“10多年来,我真的很感谢我老伴,她替我修改,给我提建议,让我的翻译更通俗易懂。”工夫不负有心人,10多年的努力后,老人终于编译完成了352首古诗,其中包括从先秦到清代的名篇。

  今年1月,历时13年经过四易其稿,蒋老编译的《中国历代古典诗歌精品选译》终于出版了,出版的费用是他自己垫付的。老人向友人赠送了1000本。昨日,他的一位朋友读完该书后感叹道:好书如药胜丹灵。老人一朋友的孙女今年高考前读了该书后,古诗考题部分完成得很好,这位朋友为此还特地登门向蒋先生表示感谢。

  记者郑军实习生夏祥洲摄影黄洋


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有