新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 中非合作论坛北京峰会专题 > 正文

独家专访卢旺达总统:中美都是卢旺达好朋友


http://www.sina.com.cn 2006年11月04日19:13 中国新闻网
独家专访卢旺达总统:中美都是卢旺达好朋友

卢旺达总统卡加梅
点击此处查看全部新闻图片


独家专访卢旺达总统:中美都是卢旺达好朋友

卢旺达总统卡加梅


  “中国和美国都是卢旺达的好朋友”

  记者:我在美国白宫的网站上看到一幅您与美国总统布什在椭圆形办公室的合影。他对您大加赞赏。我想知道,美国在卢旺达的整体发展战略中处于什么位置,而中国又处于什么位置。

  卡加梅:我们与美国的良好关系给我们带来了很多帮助,中国也是一样。美国向卢旺达提供各方面支持。我们与美国是很好的朋友关系。很多美国人来卢旺达做生意。美国向我们的医疗卫生和教育领域的建设提供帮助。他们为我们与艾滋病的斗争提供了很多资金。他们还提供了很多贸易机会。美国与非洲国家签订了《非洲增长与机遇法案》,使非洲的商品可以顺利地进入美国市场,而无须受到通常那些贸易壁垒的阻碍。卢旺达还与美国签有单独的协议,使卢旺达的商品可以很方便地进入美国市场。这对我们的帮助很大。当然,中国以不同的方式对我们的国家提供了同样有效和有利的帮助。

  记者:贵国的外交政策中,哪个国家处于优先地位?

  卡加梅:事实上,我们的外交政策的中心在于与外界进行广泛的交往,建立起对卢旺达和所有合作国家互利互惠的没有附加条件的合作伙伴关系。我们也有我们的原则。我们知道非洲的问题所在。我们知道我们的问题,我们也知道问题的症结所在--有些症结源于外部。在与其它国家建立这种意义深远的合作关系时,我们会非常小心地避免那些会给我们的国家以及非洲其它地区造成麻烦的因素。我们必须建立双赢的关系。如果我们看不到这一点,我们会说不,但还是谢谢你。

  记者:除了与非洲大陆的邻国保持密切关系之外,卢旺达在非洲以外的外交中有哪些重点国家?

  卡加梅:我们与不同地区的国家有不同的外交政策。比如,我们与欧洲有着很好的关系。欧盟是我们的发展资金的主要来源之一。美国有自己的方式。中国又是另一种方式。我们觉得有时真的很难讲我们欢迎这一种,不欢迎那一种。我们按对方感兴趣的领域来做。我们真的很感谢所有与我们合作的国家。除了贸易和投资,我们也非常欢迎那些说:我们给你们提供援助,我们要把它用在对你们非常重要的一些领域--教育、医疗卫生、农业,等等。我们说:我们非常欢迎。不同国家对卢旺达有不同的支援方式,对每一种我们都非常欣赏。

  “我们要反省拥有丰富资源却如此贫困的原因”

  记者:我们中国人在周游世界的时候,常常感到外国、特别是西方国家对中国有许多误解和不了解。我想知道,您所接触到的对非洲及卢旺达和卢旺达人民最大的误解是什么?

  卡加梅:首先是提到非洲就是“穷人、贫困、争端、疾病”等等诸如此类的想法。我们不喜欢别人以这样的眼光来看待卢旺达和整个非洲地区。非洲的一些地区确实存在这些问题。这些问题是不同的原因造成的,而有一部分恰恰是一些以这种目光看待非洲的地区造成的。另一方面,有一些问题是我们自己造成,是我们为那些想要分裂非洲或割据非洲,或是给非洲带来各种问题的人所准备的。因此我们也要反省,非洲有如此丰富的资源而我们却如此贫困的原因。我们--非洲的领导人和人民--应该严肃地思考这个问题,想想我们如何使资源为我们的发展服务,而不是让资源给我们带来麻烦,成为别人到非洲来掠夺我们的原因。就算在非洲的富裕地区,你拥有资源并不一定就等于人民会过上好日子。其中的原因不能完全归咎于外界。外界只是部分原因,主要的原因还是在于内部管理这些资源的人。这个问题不仅在我们非洲地区内部合作中要予以关注,在我们与非洲以外的国家的合作中也要引起重视。这是我们必须面对的大事。我们不想回到过去,不想再简单地说:这些人给我们带来了麻烦,这些人给我们带来了麻烦。我们要改变自己的思维方式,同时要求我们的合作伙伴认真对待我们。但要别人认真对待自己,我们自己必须先认真起来。这就是我们目前的新形势和我们看待对外合作的方式。

  “大屠杀的实施者没有任何获益”

  记者:外界是如何评价您在任期内对帮助卢旺达人民达成和解所做的最重要的贡献--或者说是留下的宝贵财富?另外,您对“和解”一词如何理解?每个国家都有一段与外国或自己内部的流血争斗史。12年前卢旺达也有这样一段历史。您是怎样理解“和解”的?

  卡加梅:关于“和解”的问题,卢旺达对此的体会要比任何其它地区都要深,鉴于卢旺达曾经发生过非常严重的冲突--在三个月的时间里夺去了几百万生命的大屠杀。它给我们遗留下很多非常难处理的问题。和解是一个过程。这一过程只有当一个社会的人们意识到在一个社群或社会里总有多样性存在时,才能发生。最好的方法是应用这种多样性谋求共同利益,谋求一个国家、一个社群、一个社会的利益。容纳差异,将差异作用于共同利益,这是我们所倡导的。卢旺达提供了一个很好的例子。在卢旺达,人们谈种族问题。实际上没有什么种族问题,因为卢旺达只有一种母语。卢旺达人说的是一种语言。我们的社会没有多少差异。就算有些人认为有不同的种族和部落,他们说有胡图、图西和图瓦人的分别--那也只有三种身份而已。而有些国家有着上百个部落和民族,这并不意味着这些国家就必须像卢旺达那样被分裂开来。因此,和解是一个过程,是让有不同特点的人明白他们之间存有共性、不同背景的人都可以为大家共同的利益作出贡献的一种方案。这就是和解。

  记者:有些时候很难让人们记住历史,不忘记曾经发生过的事。但同时我们又不希望引发新的仇恨或怨愤。请问您是怎么样对待这类问题的?

  卡加梅:首先,我们请求人们去原谅――就是说,去往前看,而不是变为历史的俘虏。但我们不会让人们忘却,而不能忘却历史的原因是我们要从过去的惨剧中学到教训,正视生者的损失,以及由此产生的严峻的形势。要记住,记住它所带来的后果,并极力避免重演悲剧。最终,我们会问一个问题:谁从十多年前的那场劫难中受益了?结论是没有人。大屠杀的实施者没有任何获益,而受害者的悲惨遭遇也无须赘言。每个人都是失败者,我们认为一定存在另外一种选择,让每个人都成为胜利者。这样我们就需要了解社会内部矛盾的根本原因。它是什么呢?是这些人发动了一场寻求正义的战争,他们自以为受到了冤屈,那么就找出他们为什么不平的原因。我们必须着手解决这些冤屈,社会会因此而进步与和谐,而不是产生冲突。

  “我们不能对大屠杀的数百万参与者都实行审判”

  记者:在您谈到原谅或和解的时候,您的意思是否将饶恕那些如今仍然躲在欧洲或美国逍遥法外的应对大屠杀负责的实施者?

  卡加梅:正如我说过的,处理所有这些问题是针对一个过程,而不是一个事件。解决我们面临的问题的不同方面有着不同的方式。我们不得不原谅他们,因为也许有数百万人参与了大屠杀,我们不能对大屠杀的数百万参与者都实行审判。我们必须把目标锁定责任最大的那些人,比如,大屠杀的领导者,那些罪孽最为深重的人。而对于其他罪行较轻的参与者,我们寻求和解,让他们重回社会。目前为止,我们做得很成功。但是,当然,在这个过程里,有两个方面相互矛盾,处理起来很复杂。一个是我们希望寻求正义,并希望亲眼见到正义得到伸张。而另一方面是,我们要寻求和解。所以有些时候,这两者会互相抵触。所以处理好这两方面的关系是相当棘手的。

  在另一方面,我们不能允许一概的赦免,因为我们不能回到老路上去,而另一方面,你不能让每个人为其行为接受惩罚。所以现在我们在卢旺达是这样处理的:我们逮捕那些对这些屠杀罪行应负主要责任的人。而对于其他人,我们努力使他们回归社会。

  记者:您看过电影《卢旺达饭店》吗?

  卡加梅:看过。

  记者:您认为这部电影是对那段历史的精确而客观的写照吗?

  卡加梅:这部电影分为两个方面。第一个是,它把卢旺达大屠杀重现出来,观众甚至可以从这样一部虚构的电影里回顾那段历史,通过那些未曾真正发生或存在的故事和人物来了解大屠杀。首先要承认,电影反映了卢旺达大屠杀的部分现实:大屠杀发生在卢旺达,这是真的;联合国部队当时在卢旺达,这也是真的。而且也如电影说描述的,在卢旺达境内的一些地方存在这样的饭店,包括电影中的饭店原型。但关于电影里的主角的原型,这个人后来声称、或者说通过电影来宣称,他是个英雄,说他曾经在大屠杀中挽救了很多人,这不是事实。他在那家饭店里没有救过一个人。他曾经在那家饭店就职,因此他杜撰出这样一个故事,他利用这些谎言来编造了一个故事,使自己成为一个英雄,一个政治英雄。电影里的这一部分丝毫不是事实。但不能去责怪演员,或者电影背后的制作班底。他们是无辜的。但对于试图利用这部电影达到某些目的的人,我想他们与大屠杀本身同样险恶。这就是电影与实际的差别。

  “卢旺达宪法规定内阁成员女性比例不得少于30%”

  记者:我明白了。另一个问题,我注意到,在您的政府中女性占有很大比重,甚至是您的随行人员也是如此。这一现象背后的原因是什么?会不会与大屠杀中损失了大量男性的事实有关?

  卡加梅:在大屠杀以前,女性的作用就已不容忽视。在斗争的过程中,女性做了大量的工作,比如动员兵士,建立网络,部署资源,为前方输送物质等等。女性还在解放运动中参军打仗。女性与男性拥有同等权利。我们让她们获得同样的受教育的机会,以及拥有财产与资源的机会,这并不是给她们施以恩惠。在卢旺达,我们应该为此作出努力,因为不应该让任何人被排除在经济发展进程之外。但在赋予权利的同时也不能损害卢旺达固有的文化传统。在卢旺达历史与文化中,女性的地位很高,这是从不同方面表现出来的。后来,由于其它文化侵入非洲,这一事实发生了某些改变。在卢旺达,目前有52%的人口是女性,我们怎么可能把这52%的人口排除在外,而不会使我们的发展与资源蒙受损失?我们别无选择。我们应该对女性一视同仁。我想,在数年以前,北京也是这样一个中心,在11年前的世界妇女大会上,人们重新认识女性的重要性。因此强调性别平等是全世界范围内的一个共识。

  记者:在中国,我们说女性撑起半边天,但在卢旺达政府中就职的女性比例甚至超过了其它大多数国家,这仍然很让人惊奇。

  卡加梅:我们在这一方面取得了成功。事实上,我们把它写入了宪法。我们的宪法规定,卢旺达居民所担任的所有级别、特别是高级级别的职位中,女性所占比例不得低于30%,因此根据规定,内阁成员的女性比例不得少于30%,因此那些任命内阁成员的人就要格外注意,不能使比例出差错。而在其它机构,比如在国会中,包括参议院和众议院,女性比例达到49%。我们对这一现状很满意。

  “我将致力使国家融入整个国际社会”

  记者:最后一个问题。如果我了解的没错,您今年49岁,还非常年轻。您可能在未来的11至13年中仍然担任卢旺达的总统。请问您认为您所面临的最重要的责任或挑战是什么?

  卡加梅:我想,是致力于使卢旺达国泰民安,在国内建立民主制度,使我的国家繁荣昌盛,使我的国家和人民顺利地融入我们的地区与整个国际社会。

  记者:我们向您表达最诚挚的祝福。

  卡加梅:谢谢。

  (作者:关新)

  (特邀嘉宾顾问:芮成钢)

  

[上一页] [1] [2]

  相关专题:中非合作论坛北京峰会 


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有