调查:如何对待西方对中国龙的误解 |
---|
http://www.sina.com.cn 2006年12月06日23:40 央视《东方时空》 |
最近,关于龙是否应该作为中国的形象标志引发了争议,您对此有什么看法?央视《东方时空》欢迎您参加调查,谢谢您的参与。(说明:龙在英文中被翻译成dragon,而dragon在西方传说中是一种恶兽,长有巨爪和翅膀,能游水能飞行,还能喷火,凶猛异常,破坏力极大。正因为如此,西方神话故事中有许多英雄斩杀恶龙的情节。) 注:本问卷可部分提交。 |
新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 央视《东方时空》专题 > 正文 |
|
新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286 欢迎批评指正 新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑 Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved 新浪公司 版权所有 |