新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 南方人物周刊专题 > 正文

一项聚焦弱势的奖学金和它受助人群的故事


http://www.sina.com.cn 2006年12月20日15:31 南方人物周刊
一项聚焦弱势的奖学金和它受助人群的故事

何江(右一)在做心理辅导

一项聚焦弱势的奖学金和它受助人群的故事

每届的英文培训让不同背景的学员有机会在一起


一项聚焦弱势的奖学金和它受助人群的故事

拿到美国Brandies大学录取通知的2003届学员雄努洛桑


一项聚焦弱势的奖学金和它受助人群的故事

在东帝汶执勤时的陈浩


  5年来,已有近200位不同背景的中国学员被IFP选送到亚洲、欧洲,北美和大洋洲攻读硕士或博士学位 他们中,既有帮助乡民改善生活的农科人员、政府机关的公务员、NGO从业者、维和警察、藏语播音员、报社记者,也有油田消防队员、乡镇干部,以及在世界最高的气象局工作的藏族气象员

  福特基金会国际奖学金项目(International Fellowship Program, 简称IFP),是福特
基金会成立以来投入规模最大、涉及学生人数最多的教育资助计划,总计投资3亿美元,迄今,已从亚洲、非洲、拉美及俄罗斯招收了2000多学员,覆盖了22个发展中国家。

  在申请的每一个环节,申请人一再被告知,这笔特殊的奖学金“是为缺乏机会的、具有强烈责任感的有志之士提供深造的机会,……在考察你在学术上的成就和潜力的同时……非常注重你的社会责任感、领导素质以及你运用所学知识服务你的社区和国家的精神。”

  在中国,为把机会留给缺乏机会的人群,这个项目确定,居住或工作于北京、天津、上海、广州、南京、深圳,以及港、澳、台等城市和地区的人员没有申请资格。5年来,已有近200位不同背景的中国学员被选送到亚洲、欧洲,北美和大洋洲攻读硕士或博士学位。

  他们中,既有帮助乡民改善生活的农科人员、政府机关的

公务员、NGO从业者、维和警察、藏语播音员、报社记者,也有油田消防队员、乡镇干部,以及在世界最高的气象局工作的藏族气象员。

  目前,全球已有上千IFP学员在各个国家的研究生院深造,这种直接面向社会基层挖掘人才的方式,让IFP项目声誉鹊起——鉴于头五年项目的成功实施,福特基金会决定增拨7500万美元,将这个原计划2010年结束的项目延续到2014年。

  -特约记者 高嵩 发自夏威夷

  最远的梦想

  和梅,2002年入选,云南省宁蒗彝族自治县一中英语老师

  国际教育协会(Institute of International Education,简称IIE)北京代表处项目顾问杨冬松,曾多次向新学员们讲述一个摩梭女子的故事:她在西南遥远的贫困县城教英文,她的梦想是——我希望能学到一口地道的发音,回去教我那些山里来的孩子。

  “我们想方设法让她去了美国——尽管她英文考试并不出众。我们就是要让她学到最好的英文,让她回去实现这个愿望。”

  这位摩梭女子,叫和梅,当时是距

丽江200公里的宁蒗彝族自治县一中英语老师。

  至今,有关和梅四年前的诸多细节,杨依然记忆犹新:比如,申请时,她没有身份证,因为在边远的宁蒗县,很少机会出远门,很多人都没想到去办这东西;比如,在培训交流时,她总是躲在一边,沉默寡言,局促不安。

  四年过去,当年的羞涩女子已换了身份。10个月前从纽约州Saint Rose 学院毕业的教育行政管理硕士和梅,现在云南丽江市教育学院外语系任教。站在篮球场边用水泥浇铸的乒乓台边,她挥舞球拍,用快速、清晰的英文,大声地招呼她的学生,完全不似杨冬松当年见到的那样羞涩、拘谨。

  和梅每周要给来自丽江地区的师范生们讲“英文教学法”。坐在课堂上的,是全地区基层中小学未来的英语教师。课堂上,和老师时常要逼着那些皮肤黑黑的学生们张口说英文,矫正他们的丽江口音。“他们将来是要当老师的,正确发音是最重要的基础。”

  四年前,和梅从未有过出国留学的念头。

  直到一封信从北京寄到在宁蒗这座清静边远的小城,放到县妇联的桌上。信是国际教育协会的人写的,希望这里的人报名参加IFP项目。

  “本科毕业,有学士学位,至少大学四级英文水平,三年以上工作经验,有强烈的社会责任感和领导潜质……”妇联把县里可能的人选想了一道。就让人去找和梅,那位三年前从云南民族学院毕业,发音不错的英文老师。

  生活在边远的宁蒗,和梅不知道怎样上网,更不用说怎样从IFP项目的中国网页上下载表格。 她于是提笔,向国际教育协会北京办公室写了封信,问:自己能不能报名?

  信回了,里面有一份申请表格。申请表上,有两页空白,让申请人解释为什么要学习,通过学习要解决什么问题。和梅一口气提了很多看法,包括对她任职三年来,作为一名普通教师所看到的种种问题。她的愿望听起来很普通:学地道的英文,来教好这些孩子。“山里的孩子不傻,他们只是缺乏机会,”和梅说。

  这愿望让评委们眼睛一亮。面试时,主考者突然问了她一个需要校长来回答的问题:如果是你管理这所学校,你会怎样解决你提出的问题?

  和梅愣了,说,不知道。这让她很沮丧。

  比在考官面前的紧张更甚的,是那些一同参加面试的大学教授、政府官员、国际机构从业者们给她带来的压力。这位在边远县城执教的英文老师觉得自己很没见识。“他们说什么,我根本插不上话——我知道的东西太少了。”

  不久,最终结果公布,和梅和另外24人成为第二届入选者。

  三年后,2005年的平安夜,和梅揣着Saint Rose学院的教育行政管理硕士学位,回到丽江。

  从泸沽湖走出来的和梅,至今记得20年前那一幕。

  那时她刚满6岁,整天和姐姐、妹妹在金沙江边放牛。一直在外面伐木的父亲步行几天,出其不意地回到家里。他悄悄把和梅叫到屋内,塞给她几块稀罕的糖块和一条蓝色咔叽布裤子,然后问:这两样东西,不给姐姐,也不给妹妹,只是给你——你晓得为哪样只给你吗?

  含着糖,和梅摇摇头。“因为,我要带你去一个地方。”

  第二天一早,爸爸驮着和梅走了很久,才到托甸村中心小学,把女儿交给校长,留下一袋子包谷面和酸菜,转身走了。和梅家位于金沙江畔的托甸村,距离宁蒗县城,需要步行12小时。从拖甸的村小,到拉伯乡中心小学,再到宁蒗县城里的中学,她必须每一步都很拔尖,才能逐步获得更好一些的教育条件。

  在寒冷的纽约州,和梅总是想起当年,每次返校,姐姐都要举着火把在村头为她送行。直到今天,没有机会上学的姐姐还呆在金沙江边,守着她家的老屋,没有离开。

  这也是她从美国回来后,选择去丽江教育学院工作的原因。“这里的学生都是丽江各地考来的,包括我们宁蒗的孩子——他们将来会回到各自的家乡,去教更多农村孩子。”

 [1] [2] [3] [下一页]


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【rss订阅】【点点通】【打印】【关闭


 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有