灾难展现中国“自我一代”

http://www.sina.com.cn 2008年06月03日15:11 青年参考

  作者TracyQuek

  编译朱庆和

  

  在王群音(音译)女士用来描述她儿子的所有形容词当中,“慷慨”将不会是她头一个想到的。38岁的成都出租车 司机王女士说:“他总是把钱攥得紧紧的,不舍得花。”

  所以,当10岁的吴宏(音译)上周宣布,他要从自己的积蓄中拿出50元捐给5月12日地震受害者时,王女士大 感意外,但也很高兴。她说,这个数目几乎是她儿子过年时亲戚给他的压岁钱的一半了。

  吴宏所在班级的其他51名学生,也都掏出了自己的钱。他们一起为地震受害者捐出了1500多元,他们班以前从 未像这次这样乐于助人。据王女士说,以前整个班每次捐款不会超过500元。“我感到很自豪。”她说,“我想可能是小孩 子们有了一些责任感。”

  在中国,独生子女一向被他们的父母溺爱,在前所未有的经济繁荣中长大,这些十几、二十来岁的年轻人引发了诸多 讨论以及一连串褒贬不一的评价。

  跟父母比起来,他们或许更有创业精神,受到了更好的教育和适应性更强,但批评者指出,这些出生于上世纪80年 代以后的年轻人,也更贪图享受和自私自利。

  被称为“自我一代”的中国年轻人,经常因为貌似缺少长辈具有的政治价值、社会责任感以及吃不了苦而招致批评— —包括来自父母的批评。

  但这次他们对地震灾难的反应令人耳目一新,开始改变最熟悉他们的父母的看法。我采访了五六名中国年轻人的父母 ,所有人都说孩子对灾难受害者的关注,让他们感到意外。

  北京司机蒋顺力(音译)表示,他着实没想到21岁的儿子蒋超(音译)决定献血和捐200元钱。48岁的蒋先生 说:“我总是叫他早点回家,别老对着电脑,不要随便花钱。这一次我要表扬他。”

  大多数中国年轻人被他们在博客和其他网站上所看到的所触动,这些消息源提供了有关这次自然灾害的第一手的新闻 、图片和视频。最让他们触动的是其他年轻人的不幸。“许多学生都受到影响,他们本来是我们的同学或朋友。”7月将从北 京科技职业学院毕业的蒋超(音译)说,“这是我们有生以来经历过的第一次大灾难,我们的行动可以证明对我们的一些负面 看法是不对的。”

  (::新加坡《海峡时报》)


发表评论 _COUNT_条
不支持Flash
Powered By Google
不支持Flash
·城市对话改革30年 ·新浪城市同心联动 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻