新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 文化新闻 > 正文

布克奖诞生最年轻女得主


http://www.sina.com.cn 2006年10月12日11:34 光明网

  

布克奖诞生最年轻女得主

  德塞因为成功描绘全球化中的文明冲突而成为布克奖的新科“黑马”。本报综合报道英国文学界最高荣誉布克奖10日揭晓,印度籍作家基兰·德塞(KiranDesai)以《失去之遗传》(TheInheritance ofLoss)一书将其纳入囊中。现年35岁的德塞以黑马之姿,击败大热门英国小说家莎拉·沃特斯(SarahWaters),摘得5万英镑奖金,并缔造最年轻女性得主

纪录。

  德塞出生在文学世家。其母安妮塔·德塞(Anita Desai)是享誉世界的印度女性文学大师,曾经三度获得布克奖提名。能早母亲一步获此殊荣,德塞表示母亲功不可没。得知自己获奖后,她第一反应是:“我欠母亲的太多,这本书属于我也属于她:是她的智慧一直陪伴我完成写作。”《失去之遗传》是德塞的第二本小说,描写后殖民时期的印度及同时代的美国。作品主要以持过期签证在美国逗留的非法印度移民的角度进行叙述。包括了一位在英国殖民法规下幸存的老法官、其忠诚的厨子及厨子在纽约打拼的儿子的生活群像。书名中的“失去”表示这些人已经对印度失去信心。在采访中,基兰·德塞解释说,书名的意思是“本是小过失,却传了一代又一代”。她表示,小说尝试描述在东西方文化的罅隙中生活的滋味,主要刻画了西方文化在殖民时代后又一次介入东方社会———印度与美国在当今的关系。

  本届布克奖评委会主席赫尔迈厄尼·李(Hermione Lee)表示,该小说最终获奖,是书中“人性的力量”促使评委会进行了长久的热烈讨论,“小说充满了悲悯态度,同时点缀有柔和的喜剧色彩,以及力透纸背的政治评论”,他表示,“安妮塔会以基兰为傲的。”2005年的布克奖评委会主席约翰·萨德兰(John Sutherland)也加入评论,他认为基兰的这部小说运用了多重手法,敏锐透析了人类进入新千年以来在多元文化融会之下的反响。

  近年来,布克奖接连嘉奖了一批并不为人熟知的作家。

  今年布克奖的负责人伊翁·特雷文在本届提名出来时已表示,提名名单没有“大腕”,反而能真正考验评委会与读者的眼光,同时布克奖也能司“预言未来文坛之星”之职。

  (张璐诗)

  ■国内专家谈布克奖

  止庵(新星出版社副总编、作家):布克奖弥补了我们对英语作家的了解。一个奖项被关注,其实有两个层面,发现一个东西或确认一个东西。布克奖就是给了我们这样的发现。

  但布克奖也并不像大家想的那样,只颁给不知名作家。这个奖几乎不颁给新人。大部分获奖者,在英语文学界已经是名人,只是我们不熟悉,主办者很珍惜自己的权威。我觉得布克奖比诺贝尔奖还要中规中矩。我相信获奖作品很快就会被翻译成中文。但是出版界有个问题,为了赶出版档期,往往粗制滥造。希望出版社别赶档期,把书做好最重要。

  陆建德(中国社科院外国文学研究所副所长):我观察了几届布克奖,发现这些年他们很注意把奖颁发给移民作家。实际上,这些年英国给了以前的被殖民国家很多优惠政策。在评奖中,他们也很关注移民题材。以前我们总说美国很注意此类题材,但是现在发现英国也是特别国际化的国家,将越来越多不同文化背景的人纳入。这次获奖者德塞以描写全球化对传统生活冲击的《失去之遗传》夺魁,应该说也是一个吸引英国人眼球的题材。布克奖不断带出新人。其实这些新人的文笔也非常老练,水准也相当高。

  采写/本报记者姜妍


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有