分享
2017年01月03日11:23 观察者网

分享

  原标题:蔡英文脸书用“战战兢兢”形容“国军” 再度被指用错成语

  [文/观察者网 林西]继“自自冉冉”之后,蔡英文的用词再度引发争议。

  台湾“国防部发言人”元旦当天在脸书发布短片,想表达“国军”和人民始终“在一起”,对军人而言,新年的开始,每天都是第一天,军人没有放松的一天,天天都是耐心操练、虚心谨慎、绝不松懈。2日,蔡英文也在脸书分享此则短片,并写下“我们的每一天,都是国军战战兢兢的第一天”。


	我读书少你别骗我,“国军”每一天都战战兢兢?
我读书少你别骗我,“国军”每一天都战战兢兢?

  知道战战兢兢啥意思吗?


	结合上下文语境来看,蔡英文想说的应该是兢兢业业吧。
结合上下文语境来看,蔡英文想说的应该是兢兢业业吧。

	很好,“自自冉冉”终于有了下联,“战战兢兢”。
很好,“自自冉冉”终于有了下联,“战战兢兢”。

	大概一不小心就说出了大实话。
大概一不小心就说出了大实话。

	看来蔡英文不仅英文菜,中文也不怎么好,这还是经过她亲自认定的。
看来蔡英文不仅英文菜,中文也不怎么好,这还是经过她亲自认定的。

  但也有网友表示,战战兢兢也有小心谨慎的意思,蔡英文用的没毛病。


	还有网友指出,也许台湾和大陆的用法有所不同,其中一定有误会。
还有网友指出,也许台湾和大陆的用法有所不同,其中一定有误会。

	观察者网小编查询发现,“国防部发言人”在发文时就用了“战战兢兢的装备检查”的说法。
观察者网小编查询发现,“国防部发言人”在发文时就用了“战战兢兢的装备检查”的说法。

  据环球网介绍,有岛内朋友表示,在台湾政治语境下,蔡英文说“国军战战兢兢”,是指小心行事,步步为营。要求“国军把每一天,都当成上工第一天”。


	但蔡英文脸书下的台湾网友也指出蔡英文,错了。
但蔡英文脸书下的台湾网友也指出蔡英文,错了。

	大陆的网友也并不买账。
大陆的网友也并不买账。

	本着不耻下问的精神,小编特地去台湾的成语词典查询,发现“战战兢兢”的用法跟大陆几乎一毛一样。
本着不耻下问的精神,小编特地去台湾的成语词典查询,发现“战战兢兢”的用法跟大陆几乎一毛一样。

	想当年,陈水扁曾用“罄竹难书”称赞台湾义工。
想当年,陈水扁曾用“罄竹难书”称赞台湾义工。

	这难道是民进党传统?
这难道是民进党传统?

责任编辑:刘光博

相关阅读

中国经济必须打赢的一场硬仗

对于如何维持人民币汇率的稳定,李稻葵先生给出的答案是“严格限制资金外流。”

创业就像告白,坚持才能成功

在新的一年,为自己增添一份自信,五分智慧,七分把握,和十二分的成功与喜悦。

女性何时成为“政斗剧”主角

女人当然可以拥有更大的舞台。而她们的选择,也不应听从某一个权威的指指点点。

拧巴的日子何时是一个头?

拧巴的城市,拧巴的农村,拧巴的工作,是不是希望2017年我不再有拧巴?

  • “世界总统”潘基文能镇住韩国乱局吗?
  • 烽火山:抗日湘军五百壮士杀身成仁
  • 喜欢一座城是喜欢上了那里的某个人
  • 一言不发加跑调,王菲演唱会唱砸了?
  • 我要陪着最美小三,向网络暴民宣战
  • 毛里求斯不仅美女多,而且很开放(图)
  • 新浪首页 我要评论 分享文章 回到顶部
    0