新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 正文

“支那人”字饰何以能登堂入室


http://www.sina.com.cn 2006年02月20日06:00 光明网
柏敏

  “‘四亿支那人’,这不是以前用来侮辱中国人的吗,怎么堂而皇之地挂在公共场所?”昨日,市民王先生说他在长春市的“妈妈手”餐馆就餐时,看到墙上的一份“宣言”上有“支那人”字样,感觉伤害了我们的民族感情。随后,记者来到该餐馆看到,果然贴着不少韩文装饰。经过仔细查看,记者发现一个装饰上有两处写有“四亿支那人”的字样。(2月16日《新文化报》)

  我们知道,日本当年侵略中国的时候,不怀好意地把中国人称为“支那人”,意思是“野蛮人、低脑人”等。可如今,具有“蔑意”的“支那人”竟然在字饰里,被堂而皇之地挂在餐馆里,让人匪夷所思并倍感气愤。那么,“支那人”字饰到底何以能在公共场合“登堂入室”呢?

  其一,“餐馆无知”首当其冲。处于东北地区的长春,曾经是中国遭受日本侵略较为严重的地区,如今,一些人“好了伤疤忘了痛”,在自己的国土上,使用别人侮辱自己的语言,做招揽生意的招牌,是多么地无知。而该餐馆经理“挂这种装饰没什么不妥,也不知道‘支那人’的含义是什么”的表示,又是多么地令人感到耻辱与悲哀。

  其二,“社会环境”潜移默化。如今这社会,大都讲究标新立异,出奇制胜,特别是一些生意人,希望借助玩点花样、制造噱头来增加卖点、吸引眼球。众所周知,物以稀为贵,商家拿“舶来品”作为装饰品也不足为奇,可是,谁曾知,一不小心,噱头过了头,“偷鸡不成蚀把米”——“支那人”字样的装饰没能带来效益,反而引来骂声一片。

  其三,“盲目韩流”难辞其咎。新闻中的一个细节我们不能忽视,那就是“服务员说,这些装饰是他们老板从韩国带回来的”。由此再联想到社会上气势凶凶的“韩潮”、“韩流”、“韩风”,我们就不难想象,餐馆老板去了趟韩国,带回点“正宗韩品”,自然要炫耀炫耀,同时也希望餐馆也能够沾点“韩流”的光,谁知道弄巧成拙——盲目的“韩流追逐”伤害了民众的民族感情,致使该饭店成为“千夫所指”,悲哉!


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有