新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 世界新闻报专题 > 正文

俄娱乐圈“女皇”名气直逼普京(2)


http://www.sina.com.cn 2006年04月26日14:52 世界新闻报

  掌握歌坛“生杀大权”

  曾经有过四段婚姻

  被称为俄罗斯流行音乐圈“女皇”的普加乔娃,见证了俄罗斯当代流行音乐发展的历程。在俄罗斯乐坛,她甚至已经拥有了决定歌手前途命运的“生杀大权”。普加乔娃说过
:“如果我对某位演员给予了关注,人们就会用我的眼光来看他(她)。”于是,凡是普加乔娃喜欢的,几乎所有人都会喜欢,反之亦然。

  普加乔娃在乐坛的地位,自然也成就了她的女儿克里斯蒂娜在星途上的一帆风顺。这位年轻姑娘自几年前涉足乐坛以来,其专辑已经连续数年占据俄罗斯流行音乐唱片销量排行榜的第一名。并两度代表俄罗斯参加蒙特卡罗国际音乐节。然而,在母亲普加乔娃过于耀眼的光芒下,几乎已经没有人注意到克里斯蒂娜自身的光彩了,于是,她自然被媒体说成是“沾母亲光”的花瓶歌手。

  俄罗斯人对普加乔娃的崇拜,几乎到了“爱屋及乌”的地步。2002年,普加乔娃的女儿克里斯蒂娜与同为歌手的丈夫因感情原因离婚,这一原本在娱乐圈稀松平常的事情,竟直接导致其丈夫演艺事业就此走向终点:在同克里斯蒂娜离婚之后,他的唱片销量急转直下,最终不得不急流勇退。

  去年12月,普加乔娃与小她近20岁的丈夫菲利普离婚,从而结束了自己第四段婚姻生活。十几年前,这对儿女大男小的“老少配”的婚姻,曾一度被视为苏联解体之初最受瞩目的婚姻。当时,普加乔娃已经是全国家喻户晓的歌星,而菲利普则是一个刚出道没有名气的小角色。

  随后,菲利普迅速走红,成为俄罗斯顶尖的流行歌手。然而,普加乔娃的第四段婚姻还是没能避免分道扬镳的命运。

  普加乔娃作品传入中国

  上世纪80年代中期,中苏关系解冻之初,普加乔娃演唱的几首歌曲曾一度经翻译家薛范之手,传入中国。其中流传最广的一首名为《百万玫瑰花》。

  这首歌的歌词取材自一个真实的故事:19世纪旅居法国的格鲁吉亚画家马尼什维利迷恋上了一位巴黎的女演员,于是,为了博得美人的芳心,画家变卖了所有的财产,买下了一百万朵玫瑰花送给自己的心上人。他雇了许多辆四轮马车,整整运了一个上午才把这些花送到女演员窗台下的广场上。

  苏联著名作曲家帕乌尔斯为这首歌谱曲后,经过普加乔娃的传唱而成为俄罗斯家喻户晓的歌曲。上世纪80年代中苏关系解冻后,著名的翻译家薛范立即将几首苏联最新的流行歌曲翻译过来,其中就包括这首《百万玫瑰花》。如今在国内出版的苏联歌曲集中,都可以见到这首歌的中文译本。

  

  来源:国际在线-世界新闻报

[上一页] [1] [2]

  相关专题:世界新闻报 


爱问(iAsk.com)

 【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有