新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

评论:有网天天上:福娃没有英文名


http://www.sina.com.cn 2006年10月17日08:59 金羊网-新快报

  ■扶风

  新浪载,福娃英文名由“Friendlies”正式更改为汉语拼音“Fuwa”。

  评:兰州大学有个博士指出,“Friendlies”跟“Friendless”(没有朋友的)发音雷同,而且“Friendlies=Friend(朋友)+lies(说谎)”———可见高手在民间。现在各式

公司都流行英文名来回叫,一副国际化的样子,至于吗。国际事务更得以我为主,别腆着个老脸拼命往洋人身上蹭。哈哈,得罪了。

  荆楚网载,宜昌市夷陵区交通局副局长吕传军因经济问题接受调查时开枪自杀,事发后,该局组织30多辆车为其送葬,局长葬礼上大讲其成绩。宜昌市委书记李佑才说“这是对反腐问题的麻木”。

  评:兔死狐悲。李书记认真不解风情。

  南方新闻网载,安徽省卫生厅女副厅长尚军以色谋权新闻调查,结论是这条桃色新闻漏洞百出。

  评:新闻界需要自律,更需要打假。“落水狗”也有应得的尊严,何况人家也有亲戚朋友。

  天益网《建筑大跃进:一种被仪式化的建筑催情剂》认为,奥运体育馆建筑负载了太多与建筑无关的寄托,它必须让自己仪式化,成为一座纪念碑,为推动民族的狂欢节达到高潮而尽心尽力。它们的“造价过高”或者“崇洋媚外”都会变成次要矛盾甚至成为胜利的象征。

  评:中国就是实验场嘛。别的地方不让搞?我们这儿开明得很,欢迎来搞,有个“世界第一”或“前所未有”的帽子就行。

  (侯颖/编制)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有