欧盟首脑峰会上一句“黑手党源于意大利”险引外交风波普京“大嘴”惹恼意民众 | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年10月26日05:24 大河网-河南商报 | ||
“俄语中原本没有‘黑手党’一词,黑手党源于意大利……至少莫斯科不像西班牙的某些城市,一些市长正因为贪污腐化不得不待在监牢之中。” ——俄罗斯总统普京 “俄语中没有‘黑手党’” 上周末,普京在芬兰与出席欧盟非正式首脑峰会的各国领导人进行了短暂会晤。当欧洲议会主席、西班牙人波瑞尔就俄罗斯出现的有组织犯罪现象提出质疑时,普京毫不客气地说:“俄语中原本没有‘黑手党’一词,黑手党源于意大利。” 此外,俄罗斯总统还说:“至少莫斯科不像西班牙的某些城市,一些市长正因为贪污腐化不得不待在监牢之中。” 西班牙《国家报》称,普京的反唇相讥令在场的西班牙首相萨帕特罗和意大利总统普罗迪“哑口无言”。 意大利人强烈不满 10月23日,意大利几家主要的报纸在头版显要位置刊登了普京的讲话,引起了全国民众的强烈反应。许多意大利政治家宣称,普京的言论是对意大利形象的“侮辱”,纷纷要求政府同俄方进行郑重交涉。反对党基民中心党的议员卢卡·沃伦特表示:“普京在奚落意大利,不可思议的是,我们的外交部门居然不知道如何捍卫国家荣誉。” 而在接受安莎社采访时,意大利外交部长马西莫·达莱马向普京发出警告:“政治家不该使用如此不恰当的语言。”意大利总理办公室反应相对低调,发言人称,普京是在演讲的最后时刻才说出这番话,他并不想冒犯意大利。 上周曾调侃以总统性丑闻 这已经是普京一周内第二次遭遇类似麻烦。上周在莫斯科接见以色列总理奥尔默特时,普京曾调侃以色列总统卡察夫的性丑闻,并说自己很羡慕他与10个女人有染。不过,一个忘了关闭的麦克风把俄罗斯总统的玩笑话传遍了全世界,也为普京惹来争议。无奈之下,克里姆林宫出面澄清,称媒体报道有误,普京的话被翻译错了。 (宗和) | ||