新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

世纪大道开站首日 乘客挑瑕疵 地铁忙回应


http://www.sina.com.cn 2006年10月29日09:00 解放日报

  

世纪大道开站首日乘客挑瑕疵
昨天,轨道交通世纪大道站正式向市民开放投入使用。 本报记者 张海峰 摄

  历时一年的封站改造后,轨道交通世纪大道枢纽站昨天重新“归队”。

  记者采访中发现,虽然开站首天总体运转情况良好,但细心的乘客还是挑出了不少有待改进的瑕疵。地铁运营方负责人在现场当即回应,对于部分反映集中并有办法解决的乘

客意见,地铁将在明天上班高峰日到来前就加以完善。

  站台导向“1、6”难辨

  上午7时58分,市民吴女士从新开通的世纪大道站走出地铁后,凭借着旧有记忆,脚步轻盈地踏上了最临近的自动扶梯。可兜了很久仍然没有找到熟悉的6号出口,吴女士到乘客服务中心问讯:“请问6号口在哪里?我在里面兜了一圈只看到1号口的导向牌。”工作人员表示,目前1号、6号出口分属世纪大道站A、B两个站厅区,而由于在建的轨交6号线穿越其间,因此两区之间尚不能开通。

  而事实上,在站台和自动扶梯口处,地铁运营方均已设置相应的导向标识。据现场督导的地铁客运二分公司党总支书记凌春霞建议:“在2号、4号线站台立柱上贴出醒目的提示,将1号、6号口的走向用箭头进行突出,避免下周一高峰时段出现乘客走冤枉路的情况。”

  2号、4号线同站不同名

  “咦?同样是世纪大道站,为什么2号线的英语站名标识为‘Shiji Avenue’,而4号线则拼写成‘Century Avenue’呢?”乘客陆先生表示:“同站不同名可能给部分老外乘客带来不便,会让他们误认为世纪大道站有两个站点。”

  据地铁运营公司相关负责人表示,目前世纪大道的英语站名确实存在两个版本,但其中“Shiji Avenue”的拼法,是最近经上海市语委办明确后才采用的。“今后经停世纪大道站的4条轨交线路,其统一的英语站名将用‘Shiji Avenue’,而4号线的相关改名工作将和其他线路的站名更改一起,在年底前集中完成以节约资源。”

  新线施工影响较大

  有不少市民反映,新世纪大道枢纽站的部分服务硬件存有缺陷。对此,地铁运营方进行了一一解答。

  有些乘客反映,站内没有乘客用的公共厕所,而按照最新的建设管理规定,新建轨道交通站点内应设置公厕。世纪大道站当初在规划建设时,并未给公厕留下“一席之地”。地铁运营方表示,将在近期通过设置流动厕所让乘客消除“内急”。

  此外,残疾人电梯无法连通站台和地面。对此,有关负责人表示,由于目前世纪大道站仍处于“半运营,半施工”状况,考虑到施工需要,设置在6号出口处的残疾人电梯暂时无法发挥作用。地铁运营方昨天已紧急贴出“残疾乘客求助热线64370000”的告示。需要帮助的乘客可拨打热线,站内工作人员接报后将尽快前往提供帮助。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有