现场观察美国中期选举 |
---|
http://www.sina.com.cn 2006年11月09日15:40 世界新闻报 |
本报驻美国记者 许钦铎 本报驻美国特约记者 柯布尔 伊拉克成选民心病 投票站内外不太平 美国民众一向不甚关注的国会中期选举今年却搞得热火朝天。电视、广播、报纸,铺天盖地。这都是伊拉克战争惹的祸。一位美国妇女对记者说:“想起伊拉克,我心脏病都 要犯了。”美国媒体在当地时间11月8日凌晨公布,美民主党在中期选举中已夺得国会众议院的226个席位,击败共和党,控制了众议院。11月7日选举投票当天,本报驻美国记者走访了华盛顿附近弗吉尼亚州的三个投票点。 四种语言提示“在此投票” 弗吉尼亚州亚利桑德拉市的一个投票站位于体育馆内。距投票站很远,记者就看到了用英语、汉语、西班牙语和韩语等四种语言书写的指示牌:“在此投票”。当地是韩裔美国人的聚居地,也有不少华人定居。 体育馆周围的草坪上,插满参选人的广告,三三两两的志愿者在做最后的游说。一位投完票的男士兴奋地对记者说:“我支持民主党,我期望改变,我反对战争,反对布什!”另一位选民则平淡地表示:“投票是惟一与政府对话的时刻”。 “全世界都把美国当敌人” 弗吉尼亚州阿灵顿郡人口不到19万,投票点却有49个。记者来到一个民用公寓内的投票点。投票点位于公寓走廊里,两边墙壁上贴着投票说明,介绍选民的权利和义务,还特别提醒:选举区域不准使用手机。走廊里,20来人安静地排队。 选票点外有三个分别来自民主党、共和党和独立党派的志愿者抢着向选民发放模拟选票。模拟选票上用粗体标出自己的候选人。刚从投票点出来的艾尔来到民主党志愿者面前,拿起模拟选票,认真对照自己的选项,很满意自己做出了“正确的选择”。艾尔说:“因为伊拉克战争,几乎全世界都把美国当成敌人。可美国人是很友好的,这是一个开放的社会。” 1 |