当《猫和老鼠》没有说普通话 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年01月04日13:13 青年参考 | ||||||||
ChristopherBodeen文宁蒙编译 外国动画片《猫和老鼠》在中国被配上各地方言后,在观众中引起了极大反响。制片方也不客气地说,这样做有利于 年轻一代了解自己故乡的文化。然而中国广电总局的态度是,此举不利于营造良好的语言环境。
仁者见仁,智者见智。广电总局的理由并不能令所有人信服。为上海话版的《猫和老鼠》配音的上海人民剧团的副团 长张定国(音)说,作为一名艺术家,我认为方言是地方文化的一部分,应该得到保护。他说:“学校不让说上海话,电视上 也不让说。看起来,沪剧很快就要灭亡了。” 对此,中国政府坚持认为,中国有56个民族,13亿人口,推广普通话有助于形成统一的中华民族身份。 推广普通话的概念始于上世纪20年代,但作为一项政策来实施则是1955年以后的事。说普通话的好处被一再地 以各种形式所宣扬。在上海的广告牌上,中央电视台著名主持人王小丫就向上海人民说:“说普通话,做现代人。”此前,上 海政府官员还被要求参加一个普通话培训班以纠正他们的错误发音。而上海的中小学校,也都纷纷举办普通话大赛,以达到推 广普通话的目的。 事实上,随着经济收入的增长,受教育水平的提高以及旅行机会的增多,各地之间的语言屏障已然被打破,但是任何 人都没料到这意味着自己的地域文化会丧失得这样快,丧失得这样彻底。 美国华盛顿大学的中国语言学家StevanHarrell说:“现在,中国的许多地区都使用两种语言,一种是 公共语言,即普通话;另一种是当地方言,主要在家庭内部和朋友间使用。” 但是,在部分经济发达的地区,方言已成为一种身份的象征,普通话则不如方言受欢迎。比如在广州和上海,持有一 口流利的方言是保证获得一份好工作或者进入好学校的关键因素。但这种地方保护则被外来人口斥为顽固和狭隘。 在上海学会计的重庆男孩StevenLi说:“在上海,如果想要成功,你必须得学会说上海话,否则人家会很轻 易地从口音中听出你是外地人,并且歧视你。” 《猫和老鼠》方言版的制片人张先生表示,制作这部片子的目的是保护地方文化而非排挤外来文化。他说:“现在, 一些上海孩子连上海话都不会说。我有些朋友迁居到上海后,也希望能学会上海话,以更快地融入当地的社会生活。看这样的 方言电视正好可以满足他们学习上海话的需求。” 尽管方言受到一些保护,普通话仍以无可辩驳的权威性影响着中国人的生活。一口标准的普通话被人们看作良好家世 和教育背景的象征。而从政府角度来说,普通话的推广则是民族统一的一部分。在上海,甚至连电视节目中的香港明星的讲话 都被配成了普通话。 相关专题:青年参考 | ||||||||