德国政客的第22条军规 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年07月07日14:45 青年参考 | |||||||||
日前,汉斯·布赫、彼得·施奈德、沃尔夫·比尔曼等八位德国作家联合署名谴责新近成立的左派联盟领导人。谴责 的对象则是左派联盟的两位领袖政客:新党“就业与社会公平选举运动”(下简称:选举运动)主席拉方丹和前民主社会党主 席基西。 事情要从最近议会提前大选说起。由于德国的社民党-绿党执政联盟失去了国内大部分联邦州的执政权,且参议院已 经被反对党占据了近三分之二席位,引发了施罗德政府的执
正值社民党面临此危机时,前社民党主席、施罗德的政治死敌拉方丹宣布退出社民党,并联合东部大党民主社会党组 成竞选联盟,角逐大选。 施罗德的执政危机由来已久,究其主因是其推行的经济改革至今没有取得令人满意的效果,而德国的失业人口已经突 破500万,这令以改善社会福利、促进就业为立党宗旨的社民党狼狈不堪。而拉方丹和左派联盟此次的竞选主张便是:反对 削减福利、促进社会就业。最近的民调显示,新的竞选联盟短短时间内便获得了8%的支持。一时间,以正直、强干、口才著 称的拉方丹在德国选民中的人气直升。 那么八作家为何此时逆势抨击拉方丹和他的政治伙伴基西?在声明中,八作家先是谴责左派联盟口不对心,根本不以 社会民主思想为政策考虑。打着反对全球化等经济保护主张,行排外主义之实。此外,八位作家认为,左派联盟中的民主社会 党对东部地区的排外极端活动无所作为,实际上助长了新纳粹的横行。最为要命的是,八作家严厉谴责拉方丹在演讲中使用的 “fremdarbeiter”(外来工)一词,因为它是纳粹时期蔑称劳改营中外国人“Zwangsarbeiter ”(劳役工)的委婉措辞。这下拉方丹和左派联盟有麻烦了! 要知道,战后德国人对纳粹主义和种族主义的反思,在外人看来几乎敏感到了“难以接受”的地步。就在不久前,社 民党主席明特菲林在猛批国内外金融资本势力时,把金融资本家形容成破坏德国社会民主基础的“蝗虫”。这下就触动了一些 德国人的神经,第二天就有一份媒体登出其主编对明特菲林的批评:明特菲林的讲话有纳粹主义倾向,“因为纳粹之后,德国 的政客该铭记两件不要做的事:一是开列对手黑名单;二是用昆虫来比喻人。”显然,明特菲林犯了第二个忌讳。 据说在德国,因为纳粹的缘故,德语“Vaterland”(祖国)都往往以英语“motherland”代替 。对60年前那场浩劫刻骨铭心的反省,使每个政客都要遵守言语上的这“第22条军规”。如此知错必改的民族,怎不令世 人侧目。 相关专题:青年参考 | |||||||||