CNN错译伊朗总统讲话被禁止在伊境内活动(图) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年01月17日00:33 新华网 | |||||||||
资料图片:CNN首席国际记者克里斯蒂安·阿曼普尔2005年在伊朗参加新闻发布会,阿曼普尔出生在伊朗,波斯语流利 2006年1月15日,伊朗总统内贾德在议会发表讲话 新华网德黑兰1月16日电 (记者 张胜平 陈文玓) 伊朗政府16日宣布,禁止美国有线电视新闻网记者在伊朗境内继续从事新闻活动,原因是该电视台在报道伊朗总统艾哈迈迪-内贾德的讲话时,出现了违反职业道德的错误翻译。 伊朗官方伊斯兰共和国通讯社当天援引文化与伊斯兰指导部的一份声明说,由于美国有线电视新闻网在报道中违反了职业道德,因此该新闻机构驻伊朗所有记者的记者证已全部
艾哈迈迪-内贾德在14日举行的新闻发布会上说,伊朗拥有和平利用核能的权利,这样的权利是不可剥夺的。但是,在有线电视新闻网的现场直播中,这句话被翻译成“拥有核武器是伊朗不可剥夺的权利”。 伊通社在16日所作的另一则报道中说,美国有线电视新闻网已经就此误译进行了道歉,并澄清了事实。但是,伊通社指责说,当天在场的有很多新闻机构的代表,其中包括一些西方新闻机构,但是只有美国有线电视新闻网犯这样的错误。而且,该电视台当时在场的记者克里斯蒂安·阿曼普尔出生在伊朗,具有水平不低的波斯语理解能力。(完) 相关报道:美国有线电视新闻网向伊朗政府道歉 相关报道:伊朗封杀CNN表明与西方关系持续紧张 相关报道:俄罗斯停发美国广播公司电视台采访许可证件 CNN资料: 25年坚持每天24小时新闻连续报道 相关专题:伊朗重启核燃料设施 |