新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

在西班牙尝试亲吻礼


http://www.sina.com.cn 2006年10月10日08:54 南京报业网-金陵晚报

  语文课上,老师要求每人写四个单词,并对这四个词作出自己的诠释,所写单词必须能够概括你对西班牙的印象。我想了一会儿,写下第一个词:亲吻。亲吻,西班牙语念“贝索”,我给它下定义道:该动作用来表示友好或爱意,需要两张嘴或更多的嘴,在马德里的公园十分常见,在我的国家则十分鲜见。

  其实在中国,“贝索”也已司空见惯。国产电视剧和电影里也少不了亲吻的镜头,

纵是走在街头巷尾,也可常常撞见正在亲吻的小情侣。但是,别以为古装戏里多了几个接吻镜头就表示“贝索”在中国已历史久远,事实恰恰相反,无论数量还是质量,中国的“贝索”距离世界水平都还有一段不小的差距。

  话说回来,中国人讲含蓄,这方面无需跟西方人相比,自然也无需奋起直追,迎头赶超。含蓄挺好,但某些国度的人却完全不懂。在西班牙求学期间,最令我大开眼界的就是亲吻了,要说像西班牙人这样吻出真我风采,吻出奥运精神的,整个欧罗巴国家中还真数不出几个。来西班牙接触的第一批西班牙人是我的老师。几位老师与我和其他新来的中国学生一一握手,同时面带微笑地作自我介绍,因为他们知道中国人见了面行握手礼。而看见美女老师亲吻比我早来数月的中国学生时,我知道入乡随俗是迟早的事了。

  第一次按西班牙人的风俗行吻颊礼是在我住的学生公寓里,确切地说,那一次是被人行礼的。那天我到一个西班牙学生的房间玩,门一开,就被一个不认识的女孩亲了两下,亲完后她才自我介绍叫艾玛。

  老师们知道中国人不习惯被人亲,更不习惯亲别人,所以相处了三个星期还未与我们行过吻颊礼,但公寓里的西班牙学生却没有这一认识,于是乎我有机会得以练习一下了。不就是右脸亲一下再左脸亲一下吗?还用得着练习?错了,殊不知西班牙人那熟练的吻颊功是打懂事起就开始练的。这礼节看着简单,做起来却不易,最初几次,我不是吻了个空就是吻到人家的头发上,总结起来是距离没有掌握好。

  习惯行吻颊礼之后,倒发觉这一西洋礼节也很好,人与人的距离在第一次接触时就被拉近了,双方心里所感受到的那份友好真的不是握手所能够传达的。也许有人要说握手比亲脸卫生,确实,西班牙人每人每天脸上多少都会沾着别人的口水,但是西班牙人并不介意,照样亲得既起劲又到位,不仅不介意口水,连油水也能接受。有好几次,我在公寓的餐厅里吃饭,西班牙人过来要与我行吻颊礼,就这样,一张油嘴贴到了别人的脸蛋上。我参与过的场面最宏大的一次吻颊礼是在暑假过后开学的第一天。我们26个学生和8位老师在教学楼里再次相聚,每位老师把26个学生一一亲过来,此外,老师之间还要互相亲吻一番。也就是说,每位老师每人要亲33次,计算一下,十分钟内共产生了264个吻!只看老师们乐此不疲,吻得热火朝天,想必没有个十年八载,这等功夫绝对无法练就。

  【原载金陵晚报】

  (编辑小娜)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有