话说天津味 踢蹬罐儿 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年09月06日02:17 天津青年报 | |
话说天津味踢蹬罐儿 有的俗语,不能在字面上过于较真儿,约定俗成,人人都说,想找出准确的字来,还真不是容易的事。譬如天津人常说的“踢蹬罐儿”,人人都明白是什么意思,但何谓“蹬罐儿”,就谁也说不出来了。说是一种东西,一种物件?谁也说不准是什么物件,换一个说法,叫“灯罐儿”,也找不出根据来。 其实,无论是“蹬罐儿”或者就是“灯罐儿”,可能都不存在,它只是表示了天津人的一种生存状态,表示了天津人的一种心态。“踢蹬罐儿”,就是被人在屁股上踢了一脚,当然不是友好行为,好朋友能在人家屁股上踢一脚吗?一个人做什么事情惹怒了群众,到一个地方去,不受欢迎,“踢蹬罐儿”,被人家踢出来了,实在也是尴尬。按道理说,被人在屁股上踢一脚,那是要引起纠纷的,少说也要问问你凭什么踢人?以眼还眼,以牙还牙,我还得踢你一脚,这就要引发起恶性事件了。 但一般情况,天津人说的“踢蹬罐儿”,还构不成恶性事件,被踢的一方并不觉得是受了侮辱,说起来还有点嘻嘻哈哈,就像人家请他吃了一只香饽饽一样。怎么被人踢了一脚,反倒不恼火呢?因为这是“踢蹬罐儿”,带有一种玩笑性质,和打架不一样,算不得是人身伤害。“踢蹬罐儿”,常常错在挨踢的一方,爱听开玩笑的人吹牛:“我去什么什么地方吃饭,不花钱,吃完了一抹嘴头就走。”听的一方自然要问:“吃饭不付钱,你让人家踢蹬罐儿啦?” 你看,原来被踢蹬罐儿,还是他自讨没趣的结果呢。所以,天津俗语就把无理取闹应得的惩罚,说成是被人踢了“蹬罐儿”。旧漫画,反面形象的屁股上总有一个鞋底儿印,就是被正面人物踢了“蹬罐儿”,看着十分开心。林希 | |