话说天津味:擎 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年09月12日00:48 天津青年报 | |
擎 侯宝林先生的相声《戏曲与方言》,假设诸葛亮和马谡都说山东话,诸葛亮用山东话对马谡说:“我说马谡哪去啦?马谡听令,叫你去镇守街亭,你可敢去呀?”马谡也用山东话回答说:“丞相你说什么?不是镇守街亭吗?小意思,没大关系,告诉你说吧,交给我,你就擎好吧!”逗得听众哈哈大笑。擎好,不光是山东话,在天津也是流行俗语,一个人接 “擎”,从字面上讲,有托举和支撑的意思,“擎天柱”一说,含意就非常明确,只要有了这根柱子,天就塌不下来了。反过来使用这个“擎”字,情况就不一样了,一个人做了什么事情,大家撒手不管,“有本事,你自己擎着吧。”表示惹出麻烦来,谁也帮不了你。家长管教孩子,天津人也常用这个“擎”字,“你就擎着点吧。”这句话中,那个“点”字发音极重,变成了一个动词,“你盯我点的。”这个“点”,就是迟早我要收拾你一家伙。 除了能够解释的字义之外,天津人还有自己的习惯用法,街道大娘劝邻居姑娘,“就他们那一家人的德行,婆婆,大姑子、小姑子,哪个是省油的灯,你嫁过去,擎着受气吧。”这个“擎着”比“等着”的意思更重。“等着”,有各种各样的可能,也许是好,还可能不好。但“擎着”那就一定是这么一回事了,不可能有别的结局。 日常俗语,“擎”字还有一种十分微妙的用法,嘱咐什么人做事别太投入,“你可擎着点劲儿呀。”正好和“擎”字的原意相反,“擎好儿”、“擎着”本来是肯定词语,“擎着点”,就有点悠着点的意思了。劝一个人要留点心眼,“你和他合伙做生意,可得擎着点劲儿呀。”表示别把钱都交给他。青年男女交朋友,好心人一旁劝说,“咱可是得擎着点意思呀。”表示千万别太认真了,万一那丫头,或者是那小子变心,反正咱也是逢场作戏,别落下什么病。“嘛事都得擎着点。”不为不是一句肺腑之言。林希 | |