话说天津味:圆,包圆儿 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年09月11日01:47 天津青年报 | |
圆,包圆儿 圆,比喻事物,取其圆满,圆全的意思,天津人爱说“打个圆场”,就是将本来不甚圆满的事情,修补得圆满一些。一个人做了什么不甚光彩的事情,“大家给圆个面儿吧”,与人方便、与己方便,大家都过得去,才是最好的结局。托人去办一件事情,嘱咐他事情一定要办得“圆全”了,该烧的香烧到了,该拜的佛拜到了,别让人挑出不是来,这才看出办 “圆”的说法再通俗些,“包圆儿”,就有了另一层的含意。天津人没有人不明白“包圆儿”是怎么一回事的,早晨买菜,好菜被人挑光了,剩下的也卖不上价钱了,“你老包圆儿吧。”话剧《茶馆》第三幕,小刘麻子要把全北京的女招待全包下来,他对人说:“我要组织一个‘拖拉斯’。这是个美国字,也许你们不懂,翻成北京话,就是包圆儿。” “包圆儿”的东西,天津人说是“没挑没拣”,还可以说成是“这堆这块”。譬如青菜,卖到“包圆儿”的时候,确实也没什么好挑好拣的了,“这堆这块”了。其实,对于买的人来说,“包圆儿”未必就便宜,而对于卖的人来说,这堆这块,“包圆儿”着卖,总比扔了强。东西被人分光,人们说是“圆儿”了,有时候挨大家一顿数落,俗语说是“砢碜”,也说是“圆儿”了,一个人做了什么不得体的事情,大家一起七嘴八舌地将他好一顿数落,最后垂头丧气地出来,逢人便说,“今天我让他们给圆儿了。”这个“圆儿”了,可不是东西被人分光了,而是被大家说得一无是处了。 在笔者小的时候,每年的腊月初八,天还没亮,满街满巷,就听见孩子们“圆儿喽”、“圆儿喽”地喊叫声此起彼伏,这时家家户户就要把院门打开,把早就煮好的腊八粥分给跑来讨粥的孩子,这可不是开粥厂,救济穷人,这是一种民间风俗,腊八粥就是要你舍给我,我再舍给你一起喝,以此表示人们的相亲相爱。林希 | |