盲人开办网上图书馆 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年05月16日16:29 世界新闻报 | ||||||||||||
《世界新闻报》驻阿根廷记者 李晶晶 西班牙诗人克维多曾经写下这样的诗句:“阅读就是用眼睛‘倾听’亡者的声音”。而在今天的阿根廷,有一群人喊 出了这样的口号:“无论何时何地,让我们用耳朵‘读’书!”
这是一个名叫TIFLOLIBROS的网上图书馆的宣传标语。TIFLOLIBROS成立于2000年,是由 几个阿根廷盲人创立的,专门为失明和弱视人群服务的免费网上图书馆。如今,它已经拥有来自全世界33个国家的1500 多名会员。 高科技让耳朵“读”书 26岁的盲女安娅住在德国的莱比锡。早上,她收到了TIFLOLIBROS通过电子邮件寄来的西班牙语图书。 “足不出户就能得到我喜欢的外语书籍,真是太棒了!”安娅抑制不住兴奋的心情。 以前,像安娅这样的盲人想读书只能通过三种方式:用手指“阅读”盲文书籍、听录在磁带或其他介质上的有声读物 、请视力健全的人帮忙。上世纪90年代,一个名为JAWS的软件的发明给广大视障人士带来了福音。JAWS是在WINDOWS 操作系统上应用的读屏软件,简单的说,就是把电脑屏幕上显示出来的文字转化成声音符号,从而使盲人浏览网页和阅读电子 版图书成为可能。即便是传统的印刷读物,也可以先用扫描仪扫描到电脑里,然后再通过JAWS或同类软件进行阅读。 JAWS一经问世,立刻受到世界各地视障人士的热烈欢迎,各种语言的版本和其他同类软件发展很快。然而,由于 技术和经济上的原因,再加上网络资源本身的局限性,要想让盲人和健全人一样随心所欲地阅读自己喜欢的书籍还只是个梦想 。于是,专门为视障人群服务的网上图书馆便应运而生了。 专为盲人服务的“图书馆” 1999年末,一些率先使用读屏软件的阿根廷盲人自发地组织起来,通过电子邮件交换各自扫描、保存的电子图书 。2000年2月,他们决定把这些电子书籍放到网上,以便和更多的视障人士共享。就这样,TIFLOLIBROS诞生 了。 “TIFLO”来自希腊语,意思是“盲眼的,瞎的”,而“LIBRO”在西班牙语中是“书”的意思。顾名思义 ,TIFLOLIBROS是一个专门为有视力障碍的人服务的网站。29岁的玛拉·维拉尔是该网站创始人中唯一一位视力 健全的人,她介绍说:“只要是视障人士,都可以免费从我们的网站下载电子书籍。” TIFLOLIBROS采取会员制,只须发邮件给info@tiflolibros.com.ar,出示合法 的残障证明,即可从网站回复的邮件中得到用户名和密码,登陆该网站下载免费的电子书。 相关专题:世界新闻报 | ||||||||||||