世贸香港会议花絮:保安翻译格外吃香 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年12月16日17:20 新华网 | |||||||||
新华网香港12月16日电(记者李德萍 廖雷陈勇)世界贸易组织第六次部长级会议16日进入第四天。会议期间,保安、翻译格外吃香。 一、保安日薪涨一倍 自会议开幕以来,会场附近地区保安大增,逾千名保安被临时聘用,担负会展中心
二、“吵架”还得靠翻译 大会上,发展中国家和发达国家在农业补贴等问题上唇枪舌剑,欧美两营也大打“舌战”,尤其是美国和来自世界主要产棉区非洲国家的代表在棉花补贴问题上从场内“吵”到场外。一方说英语,一方说法语,“吵架”还得靠翻译。 三、西语翻译日进万金 会议期间,西班牙语翻译奇缺。主办方为招聘到合适的翻译不惜血本,开出高价,西班牙语普通翻译日薪1000港元,同声传译日薪高达10000港元。(完) 相关专题:第六次WTO部长级会议 |