新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 青年参考专题 > 正文

从容的立陶宛


http://www.sina.com.cn 2006年02月11日13:03 青年参考

  窦小兵

  

  在“立陶宛”语里,立陶宛是多雨雪的地方,从首都维尔纽斯的情况来看,名副其实。最近20天来,差不多两三天 就要下一场雪,天空总是阴沉沉的,下午4点多天就要黑了。
晴天的日子只有3天,而且几个小时就晴转阴了。但这里的气候 并不寒冷,现在的平均气温在零下5℃度之上,因此雪积得不多,不像俄罗斯那样一派冰天雪地。

  立陶宛是个小国,全国才有300多万人口,维尔纽斯有人口50多万。任何时候走在维尔纽斯的街上,哪怕是市中 心,也不会看到熙熙攘攘的景象,往往是身边几米之内,甚至是几十米之内没有别人。多数商店平时按时关门,周末不开门, 晚上7点之后购物一般只能去超市了。如此没有人气,生意一定不好做,但各家店主都显得不慌不忙,没看到像国内那种想尽 办法促销甚至在门口拉客的情况。我想,他们靠的是回头客、专业的服务和较高的收费。劳动力廉价意味着必须得多付出劳动 ,什么时候中国人能达到立陶宛人这样的从容,和谐社会也就差不多实现了。

  只要稍微用心观察,就会发现,立陶宛人的贫富差距也不小。老年人是弱势群体,许多老人衣着陈旧,步履蹒跚,住 在老房子里,每月拿几百立特(相当于100~200美元)的退休金,而立陶宛人的月平均收入是500多美元。年轻人是 时代的宠儿,各种时尚流行的场所都能看到他们的身影。许多人还不满足于立陶宛的生活水平,移民到发达的国家。以我们的 标准,立陶宛是中等发达国家,即使这样,也存在人才外流的状况,更不用说中国这样的发展中国家了。

  立陶宛的语言很有意思。这里是原苏联国家中最早宣布独立的,而且在独立前,苏联官方就允许立陶宛人使用本民族 语言立陶宛语。不过,只是在独立之后,立陶宛语才获得官方语言的地位。现在在维尔纽斯街头,偶尔才能够听到有人讲俄语 ,日常生活中人们基本都用立语交流,商店名称、商品说明也多为立语。报纸更是立陶宛语的天下,立陶宛只出版一两种俄文 报纸。电视能收看俄罗斯的几个频道,这也许是因为立陶宛电视业不发达,不得不引进俄罗斯的节目。

  立陶宛2004年加入了北约和欧盟,正式成为西方世界的一员,年轻人向往西方的生活,流行学习英语,学校开英 语课的占绝大部分,开俄语课的只有几十所。不过,由于立陶宛长期受沙俄和苏联统治,俄语在20岁以上的人口中还是相当 普及。在街上只要你跟他们说俄语,他们马上会用纯正的俄语回答,让人觉得这里是俄语国家。

  相关专题:青年参考 


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有