洋芋盖被 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年06月27日15:09 上海文广集团颠峰之旅 | |||||||||
我跟哈师傅学会的第一句西宁话是“着”(zhao 第2声)。一般用的时候要连续几声说,才显热烈:着,着,着。最好大家一起说,更热闹了。 “着”就是吃的意思。不仅是让自己吃,更是招呼大家一起吃。 “着,着,着。”开始学的时候觉得土,还有点不好意思开口,可随着大牛大羊的
在拉萨最后一顿晚饭,选中长春师傅和哈师傅找的地方,清真的鸿运楼。菜地道,尤其是上了大家期待已久的“洋芋盖被”。 当时觉得,这四个如今写在这里的字很可能错了,实在是听了几遍后才听出了这个音。没上菜前,大家就跟师傅们学习如何用西宁话来念它的名:yang(三声)yu(一声)gai(一声)bei(一声),大家发的音都蹩脚,但是都敢说。跟吐皮似的,大家念了个遍,弄得师傅们边虚心教边想笑。 菜一上,顿时悟出菜义:洋芋是大土豆,西北土豆好,肉厚,质面,吃到嘴里,绵绵的香;用西红柿牛肉青椒配着,不知是炖是炒,带汁混在一起,很入味。它们的上面放了一层薄薄的饼,酥脆,如被如盖。 “盖被,哎——盖被啊!”李师傅指点着。 我们瞪着眼睛跟着说“盖被啊!盖被啊!” 哈师傅说:等啥?着啊! 相关专题:上海文广集团巅峰之旅 |