新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 青年参考专题 > 正文

油价攀升 中国阿语人才走俏


http://www.sina.com.cn 2006年09月13日09:06 青年参考

  TimJohnson/文缪小析/编译

  

  阿拉伯国家的石油财富开始给中国的西北偏远地区带来工作机会。生活在中国西北地区的回民发现,读《可兰经》而 习得的阿拉伯语,使得他们能够为涌入中国的阿拉伯商人
做翻译,从而得到丰厚的报酬。

  在宁夏回族自治区,阿语学习热席卷了像同心(宁夏的一个县城)这样的小县城。同心县几乎没有什么工业,当地人 很难找到农业之外的工作。如今,来自这些地方的懂阿拉伯语的大学毕业生,都到沿海地区从事翻译工作了。该县的官员们说 ,至少有700名懂阿语的年轻人移居到了广东、福建和浙江等沿海发达省份。许多阿拉伯商人在那里购入廉价服装和其他商 品。同心清真寺的阿訇杨玉明(音译)说:“以前只有很少人做阿语翻译,现在学做翻译的人越来越多。他们容易找到工作。 许多阿拉伯人到中国来,他们都需要翻译。”

  每桶70美元的油价造就的财富,也通过中东的商人一点一滴、源源不断地流入中国沿海地区。与此同时,从宁夏远 道而来为这些商人工作的人也越来越多。据中国媒体报道,单在浙江

义乌,就有大约2000名来自宁夏回族自治区的阿语翻 译。住在这座城市的阿拉伯人有3000名左右,每年到访的阿拉伯人达到2~3万。

  据同心县的一名官员介绍,一般的翻译一年能挣2500美元,而那些优秀的翻译一年能挣25000美元。这名官 员说:“他们赚来的钱有80%寄回家乡。劳务输出也就成了同心县的支柱产业。”

  同心县最大的语言学校同心阿拉伯语学校的校务秘书陈建义(音译)说,该学校经常接到中国的石油公司、工程企业 、地区卫生机构等单位打来的电话。这些企业在中东地区开展业务,需要懂阿拉伯语的翻译人才。“短期内我们很难提供这么 多翻译。”

  相关专题:青年参考 


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有