|
|
|
中国白领女性仍希望上嫁http://www.sina.com.cn 2007年07月21日10:43 青年参考
::作者JohnBoudreau ::编译朱庆和
姚梅(音译)在谈起自己的爱情时,那口气像是在纵论一项商业计划,跟感情没什么关系。 25岁的她毕业于北京大学,魅力十足,事业成功。她任职于一家房地产公司,拥有两套房子,开的是宝马汽车。现 在,她开始追求感情生活上的成功了:她通过网络“爱情顾问”来寻找老公。她说:“一过25岁,女人就不漂亮了。这就跟 炒股一样,你得在涨到最高点时卖掉它。” 对中国年轻人来说,结婚是由某种动力在推动的,这跟他们在教育和工作上追求尽善尽美是一个道理。“美国硅谷的 白领们不可能欣赏这种方式——这儿的人口密度太大了。”风险投资家加里·里谢尔说。他从硅谷搬到上海发展,打算投资一 个约会网站。 在中国目前的网络市场中,约会网是最火的新领地。依照中国传统,年轻人靠父母、朋友甚至专职媒人寻找另一半。 而现在,网络正日渐成为年轻人择偶的最佳平台。据总部设在上海的艾瑞市场咨询公司(iResearch)预测,到明年 ,中国的网上约会和“交友”业的规模将达到8000万美元。 姚梅自己“非常挑剔”。“我希望他和我一样有份好工作,但能满足这种条件的男孩太少了。”而且,她还想未来的 另一半能和她有共同语言。她觉得自己可能已在一家约会网上找到了合适人选。在中国的城市,即便那些接受了更好教育,事 业上很成功的女性,也拘泥于传统的“上嫁”择偶观念——理想的丈夫需要更好的履历,更多的银行积蓄,这使得她们的选择 空间变得更小。 在北京、上海这类大城市,晚婚日渐被女性接受,但她们还是一窝蜂地想赶在30岁前结婚。北京一家时尚杂志的编 辑王小姐说,“我26岁了。在中国,26岁就不再是年轻女孩儿了。” (::美国《休斯顿纪事报》7月14日)
【发表评论 】
不支持Flash
|