给下一代“奥林匹克教育”

http://www.sina.com.cn 2007年10月08日11:17 青年参考

  ::作者OliverBrown

  ::编译黄义务

  

  在未来的317天里,北京白家庄小学的孩子们要将他们的红白蓝校服,换为一种更具英国主题风格的制服。在这儿 ,英国国旗就象征着奥林匹克,它给人们带来一种强烈的感觉,即在下届夏季奥运会举行前,该校想被选为与英国建立伙伴关 系的学校。

  这所小学位于北京市富裕的朝阳区,那些7~12岁的孩子们,在英语、音乐和体育课的课间休息时,到处叽叽喳喳 地跑着跳着,每个走廊里都充满着自豪感。这些课是“示范学校”为了迎接奥运会而开设的,在这里,学生们可自由发展而不 会被指责,都是为了让他们接受奥林匹克的价值观。

  与英国的联系立马可见:在欢迎仪式上出现了“大本钟”和“皇家卫士”。在一个内容更丰富的展览上,这种感觉就 更强烈了。孩子们对一家英国报纸记者的到来感到非常骄傲,简直像迎接国家元首的访问,每面墙前面都有一名三年级学生守 候着。一名学生说,“欢迎来我们学校。请您在这儿挑一份北京小吃。”欢迎活动持续了20分钟,每个孩子都得精心准备一 份礼物。

  在主办城市北京所进行的大范围改造中,“奥林匹克教育”成为报道得最少的一方面。不过这没什么关系,因为只有 在这个层面上,人们才能理解什么是“遗产”。

  面对全世界的怀疑,中国决心展现出一个包容和开放的形象,而这一决心在青少年身上表露无疑,它所带来的好处已 很明显。一堂英语课以“跑”、“跳”两个词为重点展开——尤其是跳远和跳高。这样,教育与体育就完美地结合起来了。

  在一个学生的练习本上,技术运动知识和北京奥运会之间的联系写得很清楚——课本上宣称,“科学技术是第一生产 力”,并用悉尼奥运会上迈克尔·约翰逊的跑鞋来做图解。

  11岁的邢楚杰(音译)想不起第一届现代奥运会的举办地了,他羞红了脸。在指导老师李英(音译)的提醒下,他 终于慢慢想起是雅典。但这不是什么考试,这个孩子非常热爱奥林匹克教育。他在跑步和

乒乓球方面已展示出一些天赋,而且 与同龄的中国男孩一样,他也把在休斯敦
火箭
队效力的国家偶像姚明,视为激励自己前进的力量。

  (::英国《每日电讯报》9月26日)


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻