|
“你的夫人是我送给你的。”意大利总理贝卢斯科尼侧着头微笑着,对身边的法国总统萨科齐说。贝卢斯科尼的声音很轻,以至于大多数人只觉得他的嘴动了动。
据意大利媒体2月27日报道,在24日的意法首脑会晤新闻发布会上,贝卢斯科尼靠近萨科齐开起了这个玩笑,暗示萨科齐夫人有意大利血统。尽管贝卢斯科尼的声音很轻,但法国的电视台还是弄明白了贝氏嘴里说了什么,并将这句话重复播出。法国的播音员更是赋予了贝卢斯科尼“庸俗奥斯卡奖”。而意大利的报纸报道说,这个“玩笑”明显让萨科齐感到不爽。
据媒体报道,在贝卢斯科尼说出这句话后,法国第一夫人布鲁尼在和俄罗斯总统梅德韦杰夫会晤时表示,对自己成为法国女人感到非常满意。
意大利总理贝卢斯科尼的嘴,可谓“享誉世界”。更有媒体不断总结他的大嘴语录——如他曾盛赞“奥巴马黑得很均匀”;还曾脱口而出“意大利女人那么漂亮,为了避免被强奸,她们需要军事护送”等。
要说老贝的“幽默天分”,早在他竞选总理时就“初露锋芒”。2001年大选期间,贝卢斯科尼曾说:“我的头上之所以头发很少,是因为我的大脑中全是智慧,不容头发生长。”在当选意大利总理后,贝卢斯科尼频频“赞扬”他国领导人。“拉斯穆森不仅是一个很好的同事,他还是欧洲最帅的首相。”2002年10月,他在一个联合记者招待会上称赞丹麦首相拉斯穆森说:“他长得非常帅,我甚至在考虑把他介绍给我妻子认识。”
几乎每一年,贝卢斯科尼都有新“作品”诞生。2003年,他为二战期间意大利的法西斯独裁者墨索里尼进行“辩护”,说“墨索里尼从未杀死过任何人”。2004年2月17日,老贝声称,如果税率达到了50%,那么公众拒绝纳税或者逃税,在道义上是完全可以接受的。2005年的“主题”是得罪朋友。他说自己穿着花花公子牌的服装,是为了诱惑芬兰女总统塔里娅·哈洛宁。当年12月,在一次欧盟峰会上,英国首相布莱尔请与会各国首脑品尝英国名贵葡萄酒,瑞典首相佩尔松却酒后拉肚子。事后,贝卢斯科尼送给佩尔松24瓶意产名酒,称要帮助喝了“劣质英国酒”的他恢复元气。这令布莱尔大为恼火。2006年贝氏语录又多了一些经典的:“我是政治上的耶稣。我是有耐心的牺牲者。我容忍所有人,我为所有人牺牲了自己。”而在当年3月,老贝在撒丁岛首府举行的一个政治集会上,更是以“4月9日大选之前坚决不过性生活”,作为自己的政治宣言。