葛剑雄:民航提高服务质量只要举手之劳 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年12月03日01:45 新京报 | |||||||||
如果连这样的小事都“不为”,那些“不能”的事怎么办?或许这纯粹出于偶然,或许大家已经习以为常。但如果连这样的小事都“不为”,那些“不能”的事怎么办? 近来对民航的批评集中在两点———燃油附加费和晚点,对此,民航方面已多次表明了自己的看法。原因很多,一句话,就是目前还办不到。
如果说,取消燃油附加费和正点一时做不到,还多少有些理由的话,另一些表现就是另一回事,绝不是不能,而是不为。 11月20日凌晨,我乘国内某航空公司班机由新德里回北京。途中的服务虽乏善可陈,倒也没有明显的不足,但在飞机即将到达时,却使我不胜惊诧。首先是听到广播,说飞机将在北京时间12时50分到达首都国际机场,现在是北京时间12时30分,又补充说北京与印度的时差是2小时30分。 上飞机时,我就已将手表按2小时30分的提前量拨回北京时间,此时正显示11时30分,而根据我预先查到的时刻表,到达北京的时间应该是11时55分。显然,空姐将到达时间与此时的北京时间都多报了一小时,我不明白,她究竟是对着自己的手表或飞机上的时钟报的,还是根据书面的时刻表报的?无论如何,都不该两个数字都错呀! 曾经有人因为误听了飞机上报的时间弄错时差,结果晚一个小时到达转机点,飞机早已开走。对这个故事我曾将信将疑,至此却认为完全可能。接着听到了一遍英语,更令人莫名其妙,12时(twelve)竟被说成20(twenty)时,但一直没有更正。 我想起还没有发入境卡、海关报关单和健康登记卡,就向空姐要,得到的回答是飞机上发完了,可以到下面再填。 几分钟后,一位空姐终于拿来了几张入境卡,但只发了十几个人就没有了。我拿到了一张入境卡,却没有健康登记卡。 心想大概我出国一月,此期间已取消了健康状况申报。但在入境时才知道,还得补填。这样的情况我以前从未遇到,服务好的航空公司甚至在送机票时就已附上这些必须的表格,让旅客从容填好。多数国际航班在飞机降落前会反复广播入境须知,并且播送录像,帮助国外旅客填写有关表格,以便顺利入境。但在这班外国人至少占三分之一的国际航班上,竟未做任何类似的介绍。 我们都是在新德里登机的,那里的最高气温还是29摄氏度。预先查过天气预报,知道北京当天的最高气温是14摄氏度,已经准备了要加穿的衣服。忽然听到广播称“现在的地面温度是4摄氏度”,旅客中一片哗然,有人说:“这么冷呀!没衣服加了。”此时飞机已停稳在跑道,屏幕上显示的气温却是12摄氏度。但重复和广播中依然能听到“4摄氏度”。飞机在跑道上足足等了半个多小时,最终还是没有能靠上登机桥,旅客必须在停机坪乘摆渡车。但直到旅客下机,听不到任何歉意的表示。 这一切都只要举手之劳或举口之劳,就能使旅客得到便利,就能使服务质量有所提高,但我在这次航班上感受到的,却只有莫名其妙的不愉快和麻烦。或许这纯粹出于偶然,或许大家已经习以为常。但如果连这样的小事都“不为”,那些“不能”的事怎么办? 作者葛剑雄 系复旦大学教授、中国历史地理研究所所长 | |||||||||