新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 青年参考专题 > 正文

初到广州就惊呆


http://www.sina.com.cn 2006年04月08日00:45 青年参考
Annie(荷兰)/文 郭莹/编译

  1998年秋天我第一次来中国旅游,从香港坐船到广州。当船靠岸后,我有些纳闷:从电视上得来的印象是中国到处人潮汹涌,可眼前这里却出奇的安静,这是中国吗?

  当我出了海关,立马被眼前的景象惊呆了:只见成百人密密麻麻地坐在小广场上,我下决心硬着头皮闯入人阵。我先是从4位打扑克的汉子背后擦过,又跃过一位读报的青年,
接着惊扰了正给一个光屁股幼儿喂奶的妇女。我更加惊惶失措地一口气冲出了人海。

  傍晚从酒店出来找晚餐,我正对着一间饭店外的大瓦罐好奇地东张西望着,两位着蓝花中式衣服的小姐极热情地迎上来。我这个睁眼瞎在菜单上戳戳点点着,我的手指每在菜名上停一下,身旁的一位中年先生大概是经理,嘴里就叽里呱拉一番,不时还滑稽地拍拍胸口、肚皮,我越看越糊涂。我终于灰心了,打算放弃体验中国民情,决定返回酒店去吃饭,因为那里有英文菜单服务员也会讲英语。

  不一会儿一位十四五岁的小姑娘跑了过来,开口用英语与我打招呼。小姑娘帮我翻译菜单,又表示老师在课堂上教过西方人不习惯吃动物内脏,这时我想起刚才经理拍胸口、肚皮的样子,那动作是在解释菜的内容。最后我接受小姑娘的建议,吃了三鲜馄饨和炒青菜,十分美味。饭后我请她帮我用汉语拼音写下了“我不吃心、肺、下水”和“不要味精”的字条,经过我一晚上精疲力尽地卷舌头,这几句话在后来屡见奇功。

  次日清早我赶到火车站想买去北京的车票,遇见一位打算去上海的英国记者。售票员回答:“只有5天以后的票。”身后尾随着几个男女不断地打听我们去哪里。懂汉语的英国记者与票贩子聊起来,一个中年男人嚷嚷着“去北京的硬座票95元一张”。英国人翻译后,我忙掏出100块递了过去。男人接过钱拔腿不见了踪影。我气急败坏地抱怨:“完了,这个人肯定拿了我的钱已经逃走了。”中国通的记者安慰我说,他会回来的。但我不信。几分钟后,那男子果然举着票回来,还找给我5元零头。这回轮到我傻了。

  相关专题:青年参考 


爱问(iAsk.com)

 【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有