新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

男子欲将金瓶梅改编成评书称普及传统文化(3)


http://www.sina.com.cn 2006年10月20日13:15 国际在线

  情色描写改成“搂一块了”

  昨日,记者就评书版《金瓶梅》引起的相关争议对梁军进行了采访。

  是否适合改编成评书

  “韩剧也没有传奇故事情节,依然受欢迎”

  记者(以下简称记):一种说法是,《金瓶梅》根本不适合编成评书去表演。这种说法的依据在于,《金瓶梅》结构上缺乏悬念。

  梁军(以下简称梁):这种说法有一定道理,改编之前我也考虑过。不过后来我受韩剧的影响很大,你看那些引进到中国的韩剧,像《人鱼小姐》什么的,不是也没有传奇的故事情节吗,但这些韩剧在中国的受欢迎程度简直是难以想像啊。

  实际上从韩剧,我们可以得出一个规律,就是在当下社会,人们到底需要什么,难道还是才子佳人?难道还是英雄主义?我看不完全是。随着人们生活节奏越来越快,大家可能更需要那种休闲的东西,因此像《金瓶梅》这样家长里短的市井故事,可能就会更受欢迎。不瞒你说,在录制完的节目中,我曾经登台表演过几回,从结果来看,听众都非常欢迎《金瓶梅》评书。

  记:据我了解,《金瓶梅》实际上是通过这些市井故事直斥时事,借以揭露明代后期中上层社会的黑暗腐朽,是有着现实意义的文学性的,那么,你在评书中怎么保证它的文学性不缺失呢?

  梁:这一点我肯定会考虑,我在编写评书底本时,特意注意了这些,《金瓶梅》打斗、战争的场面少,于是我就在其中是加了评论,比如在讲述完西门庆这么做以后,我会破题儿,说明在那个社会将造成什么样的结果。

  情色描写如何处理

  “他们就那个了”或者“他们搂在一块儿了”

  记:您是外语专业出身,这很让人怀疑你改编《金瓶梅》的能力。据我所知,中国艺术研究院曲艺研究所所长吴文科就说,“你还不到40岁,生活阅历非常少,这时候来说古典名著,是不是有能力来把握?”

  梁:这是个仁者见仁、智者见智的问题。我确实还不到40岁,但我也有我的生活阅历,我会按照我自己的阅历来改编的,实际上也是按照我自己的理解来改编,我想,好与不好只能别人来评价。等面世了自会有评论,不过我是想起到一个抛砖引玉的作用,我希望有更多的人来改编《金瓶梅》,更多的人超过我。

  记:你如何对《金瓶梅》中的色情描写进行改编、表演?

  梁:《金瓶梅》中的色情部分,大概在2万字左右,按照我对《金瓶梅》的研究,如果删除掉这2万余字,实际上对《金瓶梅》总体是不会产生影响的,人民文学出版社不是就出版了删节版的《金瓶梅词话》吗?在评书表演中,讲到那些色情的地方时,我只会说“他们就那个了”或者“他们搂在一块儿了”这样一句话带过。

  记:这是不是会影响听众对这部名著的理解?

  梁:在很多人的观念中,《金瓶梅》是一部黄书、一部色情小说,实际上并不是这样,刚才你也提到了,《金瓶梅》有着现实意义,色情在这部书中不是全部。

[上一页] [1] [2] [3] [4] [下一页]


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有