跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

我们并没有真正了解中国

http://www.sina.com.cn  2008年08月05日15:02  青年参考

  作者[美]JamesPoniewozik::译者古雷

  对现在这个更人性化的中国,美国人又有什么了解呢?电影《功夫熊猫》、《花木兰》以及《卧虎藏龙》的背景,都 是工业化之前的中国。出现在美国流行文化中的中国,就和英格兰的亚瑟王一样年代久远。

  在围绕北京奥运的所有言论中,最令人困惑的是以下的想法:奥运将向美国人“介绍”中国:世界上最古老的文明? 13亿人的国度?不知疲倦的产品出口国和就业进口国?介绍?难道我们还不曾相遇吗?

  就美国媒体和流行文化而言,答案是“YES”也是“NO”。奥运将至,美国有线电视频道和新闻机构尽职尽责地 试图让美国人接受有关中国的速成培训。但在今年夏天的北京奥运会之前,对中国文化而言,美国人最成功的一次曝光是《功 夫熊猫》,这部电影仅在美国就取得超过2亿美元的票房。作为佛教哲学的卡通初级读本,它还不错。

  但对现在这个摒除了不可思议成分的、更人性化的中国,美国人又有什么了解呢?电影《功夫熊猫》、《花木兰》以 及《卧虎藏龙》的背景,都是工业化之前的中国。出现在美国流行文化中的中国,就和英格兰的亚瑟王一样年代久远。

  其实,当代中国是一个更棘手的课题。它富有活力且迷人,但也是一个存在环境问题的经济对手。对于经营着电视和 广播节目,并和北京达成发行、卫星和互联网协议的众多美国企业而言,它是一个拥有日益壮大的中产阶级的巨大市场。

  在某种程度上,好莱坞反映的是我们其他机构的看法(这些机构也不怎么清楚中国)。它是一个对手?一个合作伙伴 ?一个压制性的专制国家?繁荣的引擎?一股折磨杰克·鲍尔(JackBauer,电视剧《反恐24小时》的主角,剧中 有他被中国人抓获并拷打的情节)的险恶势力?还是一只喜欢吃包子的、令人愉快的熊猫?

  我们知道中国很重要,而且会越来越重要。但我们对此并没有确切的认知。因此它是无法被定义的——一个介于魅力 十足与令人恐惧之间的中央王国。美国孩子在收集麦当劳欢乐儿童餐的“Shifu”(功夫熊猫里那个传授熊猫武功的师傅 )玩具,而他们的父母则担心他们的就业机会外流至中国。与此同时,好莱坞在电影中创造的龙和劫掠者的形象,加剧了这种 焦虑。

  将派记者去报道奥运的美国全国广播公司(NBC)表示,它将报道中国的突发新闻,哪怕是负面的。奥运不仅仅一 场体育竞赛,它是新闻工作者向观众展示好莱坞不曾展示的复杂性和矛盾的机会。这并不意味着妖魔化中国,而是意味着要报 道它经济增长颇具活力的一面,也要报道它不足的一面。

  西方观众需要而且希望更多地了解这个国家。

  (::美国《时代》周刊8月11日提前出版)


不支持 Flash
Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

相关专题 青年参考

相关链接的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有