阿拉伯语翻译为白宫当高参 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年08月03日15:28 世界新闻报 | |||||||||
《世界新闻报》驻卡塔尔记者 靳力希 在过去15年里,中东地区动荡不断,让以插手中东事务为“己任”的美国一刻也没闲着。美国领导人在和中东地区 国家领袖们频繁打交道时,往往缺少不了一位阿拉伯人——贾马尔·希拉勒。
作为高级阿拉伯语-英语口译人员,希拉勒曾为3位美国总统、5位国防部长、6位国务卿充当过“传声筒”,他的 职业生涯就是一部关于美国处理中东问题的活历史教材。 见证第一次海湾战争 希拉勒出生于埃及,在美国接受教育,后来加入了美国国籍。他在翻译生涯中遇到的头一件大事就是第一次海湾战争 。上世纪90年代初,伊拉克入侵科威特,使得海湾战争一触即发。老布什政府为避免与伊拉克发生战争,派遣当时的美国国 务卿贝克飞到日内瓦,向伊拉克驻联合国大使塔利克·阿齐兹发出最后通谍。希拉勒随同当翻译。 贝克向阿齐兹转交了老布什给萨达姆的一封信,老布什在信中要求萨达姆立即撤出科威特,否则后果自负。希拉勒后 来回忆说,“阿齐兹读信的时候,手在不停地颤抖,看完后他说,他拒绝接受这封信,并把信扔在了桌子上。” 希拉勒还将贝克的警告通过口译转达给了阿齐兹。贝克说,如果伊拉克不从科威特撤军,伊拉克军队将被强力摧毁。 1991年1月,美国纠集了近50万名士兵组成的多国部队,与伊拉克发生了正面冲突,政治努力宣告失败。 帮助克林顿促进巴以和谈 希拉勒虽然处事低调,但他干的往往不止是翻译工作,在老布什和克林顿任期内,他作为美国代表团的“影子顾问” ,参与了促进巴以和谈的外交工作。 2000年,即将离任的克林顿总统想最后在中东问题上有所作为,于是将巴勒斯坦领导人阿拉法特和以色列总理巴 拉克邀请到戴维营,为促和做最后努力。克林顿要求阿拉法特接受巴拉克提出的以方撤出约旦河西岸95%的领土、巴以双方 均定都耶路撒冷的建议。会谈过程中,希拉勒是唯一在场的第三人。 希拉勒私下里也给阿拉法特做工作,“我当时劝他(阿拉法特),如果错过这次机会,只有真主知道当下一次和谈机 会到来的时候,巴勒斯坦的领土面积还能有多大。”但阿拉法特最后却告诉希拉勒,“我不能接受美国的要求。” 尽管和谈失败,克林顿还是对希拉勒的工作给予了高度评价。他在自传《我的生活》中说,“他(希拉勒)了解中东 ,阿拉法特也把他当成美国代表团的一个编外顾问。希拉勒的智慧在这场会谈中发挥了无法估量的作用。” 小布什为他擦汗 赖斯没有他很尴尬 “9·11”恐怖袭击发生后,布什总统急于建立一个反恐国际联盟,因此呼吁阿拉伯世界共同参与打击恐怖主义和 极端主义。希拉勒的工作更忙了,他经常要把布什的“讲话精神”准确无误地翻译给阿拉伯领导人。 当然,希拉勒也没有白努力工作,有时还会得到总统的犒劳。2003年,在埃及沙姆沙伊赫为美阿首脑峰会做翻译 工作时,希拉勒待在一个专门供同声传译人员工作的小房子里,室内气温高达46摄氏度。当他从这样一个“桑拿房”出来的 时候,浑身都是湿漉漉的。布什总统见到他这副惨状后,特意拿出一条湿纸巾,替他擦去前额的汗水。 现在的美国国务卿赖斯也非常倚重希拉勒。前不久,赖斯去了趟苏丹,与苏丹总统巴希尔讨论达尔富尔问题。在会谈 过程中,赖斯手下的一干人马都被苏丹总统的保镖挡在会议室大门外,希拉勒也不能幸免。然而,由于赖斯不会阿拉伯语,巴 希尔不讲英语,两人不得不干坐了5分钟。希拉勒在努力说服苏丹总统保镖后,才冲进来为赖斯解了围。 相关专题:世界新闻报 | |||||||||