新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 青年参考专题 > 正文

阿尔及利亚无辜囚犯披露内幕


http://www.sina.com.cn 2006年07月14日16:57 青年参考

  美国“黑狱”甚至“不适合养牲口”

  本报特约记者陶蹊

  

  “在漆黑肮脏的牢房里,我们每天晚上都在背诵其他囚犯家中的电话号码,为的是一旦有人被放出去,他能通过这些 电话号码联系到其他人的家属,让他们知道,他们失踪已久的亲人还活着。”

  现年43岁的拉伊德·塞义迪身穿一件白色的阿拉伯大袍,头戴一顶白色的无沿圆帽,在阿尔及利亚首都阿尔及尔一 间整洁的办公室里回忆说,两年前,他还作为恐怖嫌犯被关押在阿富汗的一座秘密监狱里。“我一想起那些日子,就浑身颤抖 ,忍不住哭泣。我甚至认为,我再也见不到我的家人了。”

  

  稀里糊涂

  成为恐怖嫌犯

  1991年,阿尔及利亚内战爆发,伊斯兰武装组织与政府军展开了激烈战斗,阿尔及利亚全国陷入动乱。为了躲避 战乱,时年28岁的塞义迪离开了祖国,1997年年初到了坦桑尼亚。塞义迪在一个名为“阿尔·哈拉缅因”的慈善组织找 到了工作,很快成为该组织在海港城市坦噶办事处的主管。

  当时,塞义迪使用的是突尼斯的假护照。塞义迪说,他刚到坦桑尼亚就丢了护照,要补办护照,必须去阿尔及利亚驻 坦桑尼亚的大使馆。而当时,政府军正在和伊斯兰武装组织血战,身为穆斯林的他担心使馆会对他不利,就买了一本假护照。

  2003年5月10日,塞义迪正准备去上班,突然被警方逮捕。当天晚上,他被送往坦桑尼亚首都达累斯萨拉姆, 并被关在一座监狱中。塞义迪说,当时他认为,被逮捕是由于自己持有假护照,因此并不那么担心。

  3天后,塞义迪被警察塞进一辆白色的“陆虎”越野车,车子向坦桑尼亚与邻国马拉维的边境开去。在那里,他被转 交给了身着制服的马拉维人,和这些人在一起的还有两个穿着T恤衫和牛仔裤、说英语的中年白人。塞义迪意识到,事情远非 他想像得那样简单。

  

  处于“世界”

  之外的地方

  到了马拉维后,塞义迪被关押在大山中的一座监狱里。一周后,监狱中来了一个女人和5个男人,他们身着黑衣,戴 着黑色的面罩,只露出眼睛。在他们的指挥下,监狱的马拉维看守用眼罩蒙住了塞义迪的眼睛,随后扒光了他的衣服。塞义迪 说,当时他听到了相机快门的声音。随后,他的眼罩被去掉。在重新穿上衣服之前,那些人用棉花和胶带把他的眼睛和耳朵封 上,在他的肛门中也塞了塞子。赛义迪的手和脚都被铐上,然后被丢进一架飞机。

  赛义迪说,飞机可能飞了整整一夜。飞机降落后,他被送进一座监狱,监狱里灯光暗淡,响着震耳欲聋的西方流行音 乐。一个身着黑衣的人通过翻译向他吼道:“你现在身处一个‘世界’之外的地方,没有人知道你在这里,也不会有人为你辩 护。”随后,赛义迪被送进一个没有窗户的牢房,一只手被铐在墙上。看守在他身边放了一个桶和一个瓶子,供他方便。在被 关押了约一周后,赛义迪又被蒙上眼睛转移到另一座监狱。

  到达那座监狱后,赛义迪立即被扒光了衣服,送往审讯室吊起来。赛义迪说,当时有两个人审讯他,一个是上了些年 纪的男人,另一个是头发齐肩的年轻女人。他们都说英语,通过一个翻译进行审问。此时,赛义迪终于明白自己为什么会被逮 捕和关押——审问者说,他们监听到赛义迪和在肯尼亚的某人通电话,在电话中谈到了“飞机”,因此怀疑赛义迪与恐怖活动 有染。

  赛义迪无论如何也想不起来,究竟和什么人谈论过“飞机”。审讯没有结果,赛义迪被送回牢房,又被铐在墙上。一 连5天,赛义迪既没有得到衣服,也没得到任何食物。“他们殴打我,朝我身上泼冷水,有时还让我喝脏水。那些美国人告诉 我,别想活着离开这里。”由于长时间被铐在墙上,赛义迪的手和腿都开始肿痛。

  

  “可怕的误解

  险些要了我的命”

  不久,赛义迪又被转移。这座监狱的警卫都是阿富汗人,通过他们,赛义迪才第一次得知,自己被送到了阿富汗。来 到这座监狱后,赛义迪每天都要接受审讯,有时一天要接受两次审讯,审问者的焦点仍然是赛义迪在电话中谈到的“飞机”。

  赛义迪逐渐回忆起,他曾经给在肯尼亚的小舅子打过一次电话,不过他们在电话中谈的是“从肯尼亚向坦桑尼亚卖轮 胎(tire)”。赛义迪说,他当时是英语和阿拉伯语混杂着和小舅子讲话,提到轮胎时,由于带有一点儿阿拉伯语音,“ tire”就成了“tirat”,显然,当时监听电话的人把“tirat”听成了阿拉伯语单词“tayara”(飞机 )。赛义迪说,他把自己的猜想通过翻译告诉审问者后,那些审问者再也没有就这个问题进行审问。

  不过,审问者仍然认为他与恐怖活动有染,他们指控赛义迪在家中藏匿

火箭弹,还给本·拉登领导的“基地”组织提 供资金,但并没拿出证据。赛义迪说,此后,审问者又把问题集中在他曾经工作过的“阿尔·哈拉缅因”慈善组织。

  “阿尔·哈拉缅因”是一个由沙特人建立的慈善组织,在多个阿拉伯国家设有分支机构。长期以来,美国情报机构一 直怀疑这个组织向一些恐怖组织提供资金。从2003年开始,“阿尔·哈拉缅因”在一些国家的分支机构陆续被关闭,2004 年,沙特政府取缔了这个组织。

  审问者称,该组织在坦噶办事处的一位主管、赛义迪的前任穆阿迈尔·阿勒-图尔基,涉嫌参与1998年美国驻坦 桑尼亚大使馆爆炸案,要求赛义迪提供此人的情况。而赛义迪称,他早就和阿勒-图尔基失去了联系。

  

  16个月后

  重获自由

  日复一日,赛义迪越来越绝望,他开始参与晚上牢房中惟一的“游戏”——背诵其他囚犯家中的电话号码,如果有人 能出去,可以通知其他囚犯的家人。赛义迪认识了一个名叫哈立德·艾勒-马斯里的德国人。艾勒-马斯里于2003年12 月被捕,后来证明这是一次“错误”的抓捕,因为他的名字与一名恐怖嫌犯非常相似。

  2004年春夏之交,审问者放弃了对赛义迪的审讯。由于他持有突尼斯护照,因此他被送往突尼斯。赛义迪看到讲 阿拉伯语的突尼斯人登上飞机,告诉他们自己的护照是假的。被突尼斯关押了75天后,赛义迪被移交给阿尔及利亚的情报人 员。他们给他买了一些衣服,塞给他一点儿钱,然后把他送到阿尔及尔一个居民区附近的公交车站。赛义迪终于重获自由,得 以与失去联系达16个月的家人团聚。

  

  要起诉

  美国政府

  赛义迪是被美国秘密监狱释放的“幸运儿”之一。2005年11月,媒体开始披露美国中央情报局(CIA)在一 些国家设立秘密监狱关押恐怖嫌犯。之后,一些欧盟国家允许美国在其领土上秘密逮捕、非法转运恐怖嫌犯的行为也见诸报端 。在美国设在海外的秘密监狱中,被关押者长期不被以任何罪名起诉,而是饱受折磨,一些人甚至被虐待致死。

  赛义迪说,他希望今年年内对美国政府提起诉讼。

  对于赛义迪的指控,美国中央情报局发言人保罗·吉米利亚诺依惯例对此不予评论,但他强调CIA“不会进行虐待 ”。吉米利亚诺还强调,所谓的“非法转运”(将秘密逮捕的恐怖嫌犯经由第三国进行转移)是“反恐工具”,美国多年来一 直在使用,并且严格遵循相关法律和条约。

  曾经发布“黑狱”问题调查报告的欧洲委员会,对赛义迪事件给予了关注。他们表示要对此事进行详细调查,以确定 是否有欧洲国家参与了把赛义迪从坦桑尼亚转移到阿富汗的“非法转运”。

  相关专题:青年参考 


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有