小说《马蒂斯》获第16届俄语布克奖

http://www.sina.com.cn 2007年12月29日16:54 青年参考

  祖国还在心里,伤痕累累——小说《马蒂斯》获第16届俄语布克奖

  俄罗斯作家伊利切夫斯基属于典型的“骑墙”或“跨界”的一代,他们在苏联时代长大,而后眼睁睁地看着过去的生 活方式和价值观在动荡中崩溃。《马蒂斯》所描写的无家可归者的日常生活,显然正是当年俄罗斯在黑暗中摸索,找不到出路 和民族认同状态的隐喻。

  文康慨

  

  近期,37岁的俄罗斯作家和前物理学家亚历山大?伊利切夫斯基以小说《马蒂斯》,赢得了第16届俄语布克奖, 并获奖金2万美元。

  《马蒂斯》首发于由苏联时代延续至今的著名文学杂志《新世界》。伊利切夫斯基在莫斯科金环酒店举行的颁奖典礼 上表示,他的得奖要感谢《新世界》这样的“厚杂志”,它们历来是俄罗斯文学的基石。

  《马蒂斯》的故事发生在20世纪90年代初大变革期间的莫斯科,与伊利切夫斯基本人一样,小说的主人公是37 岁的失业物理学家米哈伊尔?科罗廖夫,他浪迹于贫民区,周旋于横行霸道的警察、少年黑帮和越南民工之间,甚至进过由教 堂改造成的精神病院。为了寻找心目中的耶路撒冷,他独走南俄,并梦想着能够拥有一幅法国著名画家马蒂斯的画作。

  “驱使我写作本书的原因,是想尝试着去理解20世纪90年代初那一代人的遭遇,那时没有人能够把握自己的未来 。”伊利切夫斯基说。

  伊利切夫斯基生于1970年,属于典型的“骑墙”或“跨界”的一代,他们在苏联时代长大,而后眼睁睁地看着过 去的生活方式和价值观在动荡中崩溃。伊利切夫斯基的作品正是对新旧俄罗斯、年青一代和年老一代之间文化隔膜的艺术再现 。但他的视角和风格,理当属于墙的这一边。许多评论家因此将他视作“年轻人中的最老者”,而非“老人中最年轻的一个” 。

  伊利切夫斯基写道:

  “祖国所遭遇的,是一种彻底而且突然的停顿,就像行进中的火车,突然来了个急刹车……火车头已经躺在了深渊的 谷底,而此时,这巨大列车剩余的车厢还在继续坠落,并且由于自由落体的惯性使然,不断加速着,若要避免在猛烈前冲后撞 毁,只是一种空想……旧环境的那种形而上学发生了变化。它不只是分崩离析,而且还变得空空如也。可它竟然充满了科罗廖 夫的内心。外面不再有祖国了。但是祖国还在心里。伤痕累累。”

  还记得1979年阿莲托娃主演的那部苏联爱情大片吗?那时的莫斯科不相信眼泪,但总还有别的可以相信,而十几 年后的莫斯科,已经一无可信。

  对于俄罗斯文学而言,伊利切夫斯基这样的作家,《马蒂斯》这样的作品,也许是一种新奇的体验。在遥远中国的我 们看来,又何尝不是如此?

  入围决选的其他5部作品如下:柳德米拉?乌利茨卡娅的《翻译家丹尼尔?斯坦因》、伊戈尔?萨赫诺夫斯基的《无 所不知的人》、安德列?德米特里耶夫的《欢乐湾》、阿列克斯?塔恩的《上帝不掷骰子》,以及尤里?马列茨基的《针尖》 。

  评委会主席、诗人阿萨尔?艾佩尔透露,评委们一度在《马蒂斯》和《针尖》之间无法取舍,最终才由前者以微弱优 势胜出。但其他进入决选的作品也可得到每部2000美元的入围奖。

  《针尖》描写了一个90岁老太太的孤独,但单就故事而言,更有意思的是间谍小说《无所不知的人》,其主人公是 个20世纪80年代的苏联历史学家,自杀未遂后获得了洞悉一切的能力。而《翻译家丹尼尔?斯坦因》则是一部虚拟传记, 虽然在市场上卖得不错,却遭受不少批评,认为它过多宣扬宗教,其作者、著名女作家乌利茨卡娅曾于2005年年底到访北 京,接受人民文学出版社颁给她所著《您忠实的舒里克》的“21世纪年度最佳外国小说奖”。

  俄语布克奖创办于1991年,旨在促进人们对严肃作品的关注,弘扬俄罗斯传统文学的人文价值,是1917年以 来俄罗斯首个非政府主办的文学大奖,最初由英国食品批发商布克公司赞助并冠名,现改由英国石油公司(BP)接手。2006 年的俄语布克奖颁给了女作家奥尔加?斯拉夫尼科娃的小说《2017》。


发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿