新浪新闻客户端

阔别五年再献视听盛宴 世界经典音乐剧《猫》2024-2025全国巡演正式起航

阔别五年再献视听盛宴 世界经典音乐剧《猫》2024-2025全国巡演正式起航
2024年07月17日 10:00

  After a five-year hiatus, the classic musical "Cats" returns with a nationwide tour,

  offering a sensational audio-visual feast once again.

  暌违五年,备受瞩目的世界经典音乐剧《猫》即将强势回归中国,原版制作再现,旨在为中国观众带来一场令人难以忘怀的视听盛宴。7月15日,世界经典原版音乐剧《猫》2024全国巡演新闻发布会隆重举行,这也标志着这部不朽之作正式开启2024-2025全国巡演之路,令无数粉丝和观众翘首期盼。

  After a five-year hiatus, the highly anticipated world-class classic musical "Cats" is set to make a strong return to China, aiming to bring an unforgettable audio-visual feast to Chinese audiences. On July 15th, the official announcement conference for the national tour of the world's classic original musical "Cats" was held in grand style, marking the official launch of this timeless masterpiece's Chinese tour, eagerly anticipated by countless fans and audiences.

  超强阵容,华丽升级,原汁原味呈现世界经典

  Superstar Cast and Glorious Upgrade  Authentic Presentation of a Global Classic

  作为最早引进的原版经典之一,《猫》是很多中国观众的音乐剧启蒙。音乐剧《猫》创作于1981年,从首演开始即成为全球最受欢迎的音乐剧,它以3358场的演出记录创造了首个里程碑,成为在新伦敦剧院上演最久的音乐剧。至今,《猫》被翻译的语言版本超过20种、足迹遍布30多个国家和300多座城市,仅仅在伦敦的演出场次就高达9000多次。音乐剧《猫》数次打破纪录,多次获得国际奖项,成为音乐剧历史上无法超越的巅峰之作。正如聚橙音乐剧总经理俞心悦所说:“在我们心里,《猫》就是音乐剧的代名词。”

  As one of the earliest introduced original classics, "Cats" has served as the musical theater initiation for many Chinese audiences. The musical "Cats" was created in 1981 and has since become the most popular musical worldwide from its premiere. With a record of 3,358 performances, it set the first milestone as the longest-running musical at the New London Theatre. To date, "Cats" has been translated into over 20 languages and performed in more than 300 cities across over 30 countries. In London alone, it has been staged for over 9,000 times. This is the miracle created by "Cats". As Jackie Yu, the General Manager of ACOMusical, eloquently expresses "In our hearts, 'Cats' is synonymous with musical theater."

  为了呈现高质量的演出效果,在超强阵容原版人马基础上,舞蹈、舞美、服装、道具等全面升级,250多套奢华戏服和30多顶假发,如梦似幻的舞台设计配合奇妙多变的灯光效果,令观众一进场便置身于猫族舞会。丰富多元的舞蹈,充满激情的舞台表现力与感染,为中国观众呈现最原汁原味的世界经典。

  In order to deliver a high-quality performance, the original superstar cast has been complemented with comprehensive upgrades in dance, choreography, costumes, and props. Featuring over 250 luxurious costumes and more than 30 wigs, the dreamlike stage design, combined with the magical and ever-changing lighting effects, instantly immerses the audience in a cat's ballroom upon entering. The diverse dance styles, passionate stage presence, and contagious energy present the most authentic world classic to Chinese audiences.

聚橙音乐剧总经理 俞心悦聚橙音乐剧总经理 俞心悦

  全国巡演正式启航:经典再现 期待已久的音乐剧《猫》震撼回归

  National Tour Officially Sets Sail: The Long-Awaited Musical 'Cats' Makes a Stunning Return

  2003年原版音乐剧《猫》首次来华,对于大部分的国内观众而言,这是他们第一次在家门口欣赏到这部世界经典之作。2018与2019年,由聚橙音乐剧引进的音乐剧《猫》连续两年在中国进行了长达六个月的巡演,在全国所到之处,场场一票难求,座无虚席。2020年这个特殊年份里“杰里科舞会”的遗憾延期,让不少观众都心怀牵挂《猫》何时能归来。

  In 2003, the original musical "Cats" made its debut in China, allowing most domestic audiences to enjoy this world classic right at their doorstep for the first time. In 2019, the five-month tour of "Cats" introduced by ACOMusical, was a complete sell-out with every show fully booked. Unfortunately, the "Jellicle Ball" in 2020 was cancelled, leaving many audiences wondering when "Cats" would return.

  阔别五年,聚橙音乐剧带着原汁原味的世界经典音乐剧《猫》归来,把杰里科猫族的故事带到深圳、珠海、西安、北京、天津、杭州、郑州、苏州和上海这九座城市,让观众们能够近距离感受《猫》风靡全球的无限魅力。

  After a five-year hiatus, ACOMusical will bring the story of the Jellicle Cats to nine cities including Shenzhen, Zhuhai, Xi'an, Beijing, Tianjin, Hangzhou, Zhengzhou, Shanghai, and Suzhou, hoping that audiences in these cities can experience the boundless charm of "Cats" that has swept the world up close.

  截止目前,音乐剧《猫》深圳、杭州、郑州站已陆续开票,火热销售中。珠海、西安、北京、天津站将于7月16、17、19日开票。上海、苏州站也将于近期准备开票,敬请期待。在接下来的巡演中,多场精彩演出将在全国各大城市的剧院中上演,期待能和更多的新老朋友们,一起在猫族派对中相见。

  Up to now, tickets for the musical "Cats" have been gradually released for the Shenzhen, Hangzhou, and Zhengzhou stops, and they are selling like hotcakes. Tickets for the Zhuhai, Xi'an, Beijing, and Tianjin stops will be released on July 16th, 17th, and 19th. The Shanghai and Suzhou stops will also prepare for ticket sales soon, so please stay tuned.In the upcoming tour of "Cats" , thrilling shows will grace the stages of prestigious theaters across major cities nationwide. Hope see more old and new friends at the Jellicle Cats party.

  《猫》2024-2025全国巡演会从深圳出发,最后来到上海,这一次巡演的收官场地,正是前滩31。发布会上,信德集团中国区CEO,信德前滩项目总经理谷庆表示:前滩31也将持续致力于为观众打造丰富精彩的综合文化生态圈,为上海市民和游客带来世界级的展演新体验。

  The 2024-2025 national tour of "Cats" will start from Shenzhen and end in Shanghai, with the final venue being Shanghai New Bund 31. Mr. Gu, CEO of Shun Tak Group China and General Manager of Shun Tak New Bund Project, said that New Bund 31 will also continue to strive to create a rich and wonderful comprehensive cultural ecosystem for the audience, bringing world-class exhibition and performance experiences to Shanghai citizens and tourists.

信德集团中国区CEO、信德前滩项目总经理谷庆信德集团中国区CEO、信德前滩项目总经理谷庆

  现场,聚橙集团总裁蒋宽也就聚橙音乐剧及《猫》的引入进行了深入讲解。对此,蒋宽总裁表示,未来,聚橙集团在音乐剧上的投入会继续加大,推动中国音乐剧市场再往前走。

  Mr. Jiang Kuan, President of ACOrange Group also gave an in-depth explanation about the introduction of ACOMusical and "Cats". Mr.Jiang Kuan said that in the future, the investment of ACOrang Group in musicals will continue to increase, promoting the development of China's musical market.

聚橙集团总裁蒋宽聚橙集团总裁蒋宽

  主创解读经典,揭开《猫》的神秘面纱

  The Creators Unveil the Mystery of Musical "Cats"

  本次发布会现场,《猫》联合音乐总监Peter McCarthy和魅力猫‘Grizabella’的扮演者 Lucy May Barker惊喜现身,与现场的来宾分享创排历程,以及他们对于该剧艺术精神的理解。音乐总监Peter以其专业的视角,对音乐剧的情感表达、舞台制作和故事表达方式展开剖析。《猫》的制作团队对改编的背景故事和舞台设计理念的阐述,引领观众对这部经典之作的深入探索。他表示:“音乐编曲会沿用十年前经过时间检验的最佳版本,这一次《猫》的中国巡演带给观众的将是原汁原味的世界经典原版。此次巡演的主创团队、现场乐队阵容都会有所不同,期待新的团队能够产生全新的火花,给观众带来不一样的体验。”

  At the press conference, Peter McCarthy, Associate Music Supervisor of the Musical "Cats", and Lucy May Barker, lead actress of the Musical "Cats", who plays ‘Grizabella’, made a surprising appearance, sharing with the guests the creative process and their understanding of the artistic spirit of the play. From a professional perspective,  Peter delved into the emotional expression, stage production, and storytelling methods of the musical. The production team of "Cats" elaborated on the adapted backstory and stage design concepts, leading the audience on a deeper exploration of this classic work. He said, "The music arrangement will follow the version ten years ago, and the Chinese tour of 'Cats' will present to the audience the original authentic world classic version. The creative team and the live band line-up of this tour will be different, and we look forward to the new team producing new sparks and bringing a different experience to the audience."

联合音乐总监 Peter McCarthy联合音乐总监 Peter McCarthy

  剧中的每一只猫的故事,都耐人寻味,感动,新奇,震撼。本次担纲剧中“魅力猫”的扮演者Lucy向大家分享了与音乐剧《猫》结缘的故事。她说道:“《猫》是我人生中看的第一部音乐剧,8岁的时候在新伦敦剧院观看《猫》并和剧中的“猫”互动的场景仍历历在目。

  Each cat's story in the play is thought-provoking, moving, novel, and thrilling. Lucy, who portrays the role of "Grizabella the Glamour Cat" in the play, sharing with everyone the story of her connection with the musical Cats. She said, "Cats is the first musical I watched in my life. I can still vividly remember the scene when I was 8 years old, watching Cats at the New London Theatre and interacting with the 'cats' in the play."

“魅力猫”扮演者Lucy May Barker“魅力猫”扮演者Lucy May Barker

  艺术交流:连接观众与舞台的桥梁

  Artistic Exchange: A Bridge Connecting Audiences to the Stage

  发布会现场,主办方精心设置了剧迷和媒体的互动交流环节,为观众与主创团队搭建起沟通的桥梁。现场粉丝们热情高涨,积极参与互动,展现出对《猫》音乐剧的热爱与支持。Lucy表示除魅力猫以外,她个人最想饰演的角色是剧院猫‘Gus’。剧院猫表达了戏剧人的内心和生活,而Lucy作为一名音乐剧演员,对戏剧猫叙述的故事感同身受,深深触动了她的内心。现场观众与主创团队畅谈对音乐剧的喜爱之情,并期待共同见证这场音乐舞台盛宴的开启。

  At the press conference, the organizer thoughtfully arranged an interactive session between fans and the media, serving as a bridge for communication between the audience and the creative team. The fans present were highly enthusiastic and actively participated in the interactions, demonstrating their love and support for the musical "Cats." They openly shared their affection for musicals and eagerly anticipated witnessing the grand opening of this musical stage extravaganza.

  不朽名曲《Memory》感动重现,唤醒猫族灵魂深处的记忆

  The iconic hit "Memory" was beautifully reprised, evoking profound memories from the depths of the Jellicle Cats' souls

  发布会的最后,Lucy惊喜献唱《猫》中的不朽名曲《Memory》,Peter演绎钢琴伴奏,将现场嘉宾的思绪立刻带回了《猫》中那场充满激情与感动的“杰里科舞会”,婉转动人的歌声仿佛唤醒了猫族灵魂深处的记忆,获得现场观众的热烈掌声和欢呼。作为《猫》中的不朽名曲,《Memory》曾感动无数观众,此次重现更是让经典再次绽放光芒,将观众带入如梦似幻的舞台世界。

  To conclude the press conference, Lucy delighted everyone with a surprise performance of the timeless classic "Memory" from "Cats,", while Peter delivered a live piano accompaniment,instantly transporting the guests' minds back to the passionate and emotional "Jellicle Ball" scene in the musical. Her melodious and heartfelt vocals seemed to awaken memories buried deep within the souls of the Jellicle Cats, earning thunderous applause and cheers from the audience. As an enduring masterpiece within "Cats," "Memory" has touched countless viewers, and this rendition once again shone a light on the classic, immersing the audience in a dreamlike theatrical world.

  Lucy献唱《回忆Memory》

Peter演绎钢琴伴奏Peter演绎钢琴伴奏

  在杰里科猫族的世界里,无论是黑暗还是黎明,都不是永恒的。《猫》给我们带来了关于人生和自我的思考。除此之外,它还向我们传递了宽容与接纳、爱与勇气。希望观众们都能在音乐剧《猫》中找到激励自己前行的故事。

  In the world of the Jellicle Cats, neither darkness nor dawn are eternal. "Cats" offers us reflections on life and self. Beyond that, it also conveys messages of tolerance and acceptance, love, and courage. We hope everyone could find stories in "Cats" that inspire you to move forward.

  启航新篇 共赴艺术之旅

  Embarking on a New Chapter: A JourneyThrough the Arts

  作为史上最成功的音乐剧之一,时隔五年,世界经典原版音乐剧《猫》再次在上海这座充满活力与艺术氛围的城市起航,让喜爱艺术与音乐剧的人们都能零距离感受经典魅力,领略艺术之美。期待这部欢乐与感动并存的世界经典“必看音乐剧”《猫》2024全国巡演一切顺利!

  As one of the most successful musicals of all time, the world's classic original musical "Cats" once again sets sail in Shanghai, a vibrant city imbued with an artistic ambiance, after a five-year hiatus. This allows those who love art and musicals to experience the charm of the classic up close and appreciate the beauty of art. We look forward to the success of the National Tour of the Musical "Cats". Let the memory live again!

Photograph/s of CATS International Tour by Alessandro Pinna.
Photograph/s of CATS International Tour by Alessandro Pinna.Photograph/s of CATS International Tour by Alessandro Pinna.

  (来源:News快报)

责任编辑:何奎良

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有