专访《江泽民传》作者:用真实的故事展示中国 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年03月03日13:23 国际先驱导报 | ||||||||
“中国是一个特殊的国度,只有通过解读中国的历史,才能够真正了解中国的现实。我设想通过一个能够反映时代变迁的人物,写他的故事,写一代人的故事,写个人生命历程中国家的命运。我想,这是向世界展示中国神奇魅力与显著进步的最生动的形式。”———罗伯特·劳伦斯·库恩 国际先驱导报驻广州记者郑天虹报道 当下,一本名为《他改变了中国——江泽民传
让世界了解真实的中国 《国际先驱导报》:您怎么想到用这样一个方式向西方介绍中国?有没有一件事情直接促成您写成本书? 库恩(笑):这缘于我的一些经历。我在中国十多年,我在这里工作、生活,和各界人士交朋友,在这里看到许多东西正在欣欣向荣地发展着。然而我的美国同胞乃至西方世界的许多人还陷在对中国认识的迷雾中。美国国民知道的东西多数是国内大众传媒反复强调的事情,提起中国,他们往往会片面想到人权,他们完全不知道中国老百姓已经有了更多的民主和幸福的生活。西方对中国的偏见和误解有时让我感到沮丧和愤慨!而江泽民主席是我了解中国的载体,他的生平体现了中国的各个历史时期,从日本侵华战争到中国的改革开放,有近80年跨度。我就是通过他向世界讲述中国的历史,并告诉世界是历史造就了中国的今天。 (停顿一下)真正让我萌发写江泽民传记的冲动,来自一次美国电视采访。那是在2000年9月,江泽民先生访问美国,接受了哥伦比亚电视网的著名记者华莱士的专访。我和朋友满怀希望地早早守候在电视机前,并看完了全部访谈,结果让我异常沮丧。因为华莱士的节目很不全面,这一点对于任何稍微了解中国国情的人,都是不能接受的。美国见多识广的著名记者都会有这样的惯性认识误区,更不要说老百姓了。我当时就觉得动笔写《江泽民传》刻不容缓,美国人民需要通过了解一位领导人的个人史,来了解中国的历史,了解真正的中国正在发生的事情。
《国际先驱导报》:您是作为一个外国人来写中国领导人的传记,这个过程是很有挑战性的。能谈谈您如何搜集资料的吗? 库恩(点头):您说的很对,这确实是个很有挑战性的工作。由于最初的读者定位是外国人,他们最关心的是内容真实性的问题,而且对于中国来说,我是一个外国人,所以保证所收集资料的客观、公正、全面成为我努力的首要内容。我需要从掌握的大量资料当中选取客观而真实的东西,这是我写作中遇到的最大困难。我还选了江泽民先生学习、工作过的几个地方,比如北京、上海、长春、南京、扬州等。同时,寻找江先生的亲朋好友、同窗同事,从而获得第一手的材料。谁能提供客观信息,谁就可以成为我的采访对象。 用真实的故事展示中国 《国际先驱导报》:曾有一本写孙中山的书用了“他改变了中国”这种评价,您为传记命名时有何考虑? 库恩:虽然江泽民先生不是开国元勋,也不是改革开放的总设计师,与前两位领导人相比,他所经历的显然是一个相对平和的年代。但他的成功之处在于,他真正把中国带上了世界舞台,更让世界认识到中国的繁荣已是不可逆转。1993年和1994年,江泽民和他的团队领导中国经济实现软着陆。2000年江泽民提出“三个代表”,标志着对中国共产党的现代化改造。而江泽民与胡锦涛顺利实现权力交接,更表明中国是拥有文明政治生活的国家。 《国际先驱导报》:您刚才说到这本书最初的读者定位是外国读者,那么您知道这本书在国外的反响怎么样吗?您如何看待此书在中国的畅销? 库恩:确实,这本书最初的定位是给外国人看的。但没想到译成中文在中国有这么大的反响,这是我所没有预料到的,我想强调的是,我的书并不代表中国官方观点,它的畅销完全是市场的选择。这本书1月中旬在美国面市时,也引起了极大关注。最令我欣慰的是,几乎所有美国媒体都用了同样的新闻通稿,通稿中说,在美国存在“中国威胁论”及反华舆论的情况下,库恩的书是一种平衡和努力。 我认为,我所记录的是我眼中的中国,绝不代表西方或中国政府的观点。当然,我所采访的对象都是对江泽民先生有着深厚感情的人,他们讲述的故事也感染了我。 以前西方介绍中国的书大多是反映中国政治斗争的,除了讲中国的政治斗争就没有别的。我认为,中国的经济繁荣、文化进步更有记录的必要。书中所披露的江主席一些鲜为人知的生活细节更是引起西方读者的阅读兴趣,他们认为故事穿插很生动,初次看到这位中国领导人个性化的一面。 总之,我是用真实的故事来展示中国的,所以西方读者不得不对这本书表示高度重视。让我感到兴奋的是,该书已被美国兰登出版社定为“永不绝版”的书,我想这本书对西方读者的影响有望是长效的。 《国际先驱导报》:作为花旗集团的执行董事,听说您在创作这本书的4年多时间里停止了在中国的所有商业活动,那么又这本书给您带来了什么?今后您是否会借此书的畅销扩展在华的业务? 库恩(笑):得到了两个称号,一个是“消极反华主义者”,一个是“新一代的斯诺”。不过我写这本书并不是出于任何商业利益,我准备把此书稿费的50%赠给3个慈善机构。您知道花旗银行是全球最大的商业银行之一,在中国有广泛的业务。当然,4年多时间在中国没有任何商业项目确实是个重大损失,我想接下来我们会有所举动,我们愿意为中国企业的国际化战略,海外上市和海外并购提供服务。 链接:罗伯特·劳伦斯·库恩 他是国际投资银行家和公司战略师、金融类作家、编辑、科学家、私人投资者和慈善家。库恩是现任花旗集团公司执行董事,专职并购、公司重组、财务战略和资本运用。自1989年起,库恩向中国政府高层和企业提供有关经济政策、并购、科学和媒体的顾问服务。库恩也承担北京前沿科学研究所副理事长,美国公共广播公司系列节目《走进真实》的制片人及主持人。他还担任库恩基金会董事长,基金会致力促进文化、体育、科技和人文事务。库恩为洛山矶加州大学解剖学(大脑研究)博士,麻省理工学院管理科学硕士,他著有《投资银行文库》等书。 相关专题:江泽民传 | ||||||||