新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 青年参考专题 > 正文

追忆打字机和惶恐的青春年代


http://www.sina.com.cn 2005年05月18日17:28 青年参考

  职业话题露西·凯拉韦(LucyKellaway)

  郭瑞译自《金融时报》

  20年前的春季,一个周一的上午,我穿着橙色的灯芯绒裙子和新买的配有硕大垫肩的黑色夹克衫,第一次到《金融 时报》上班。

  当时,《金融时报》占据着圣保罗大教堂(StPaul’sCathedral)附近一座著名的古老建筑。在上 班的第一天,我被人领到一间嘈杂、拥挤并且脏兮兮的房间里,坐在一架很大的打字机面前,将附有4张不同颜色复写纸的小 纸片送进打字机中。人们一边重重地敲打键盘,一边一支接一支地抽烟。如果我想了解一些事情,会站起来问他们,或从图书 馆借来厚厚一摞的剪报文档。

  午饭时,地下室餐厅会供应肉馅马铃薯饼和葡萄干布丁,还有一间酒吧卖成品脱的啤酒。每天下午过了一半时,会有 一个老妇人推着手推车出现在新闻采编室,大声叫卖:“蛋糕!”《金融时报》最受尊敬的专栏作家塞缪尔·布雷顿爵士会出 现在队伍前列,用现钱买上一个糖果圆面包。

  那时,报纸是用巨大的铸排印刷机印刷出来的。那时,《金融时报》堪称工会堡垒,漫布着强烈的“我们和他们”意 识。报社里有管理人员、新闻记者和印刷工人,彼此仇恨,或至少是不信任。印刷工肯定恨记者,尤其是女记者、年轻记者和 打扮时髦的记者。当时我25岁,拥有青春的外表,操标准英语口音。我很怕到楼下请求印刷工修改自己报道中的错误,他们 总会怪声怪调地模仿我的口音,最后不情愿地答应我的请求(或者说“乞求”)。

  自那时起到现在的漫长时间里,已发生了两场PC革命。一场革命是个人电脑(personalcomputer s),另一场革命是“政治正确”(politicalcorrectness)。公然的性别歧视得到遏制,这是件好事 。还出现了有关“多元化”的种种词藻。现在,高层管理者整天整天地从办公室消失,因为他们要参加“多元化”培训课程。

  更为根本的变化,发生在报纸作为一种媒体的定位上。人们可以在网上立刻找到所需的任何信息,而报纸在事件发生 一整天后才出版,这种出版理念显得非常不合时宜。

  如今,我在一幢没有特色的建筑物中工作。这座建筑物很像一家经营日趋不善的银行。我们在一个干净的环境中工作 ,安静,禁止吸烟,禁止饮酒。自动售货机取代了那位卖糕点的女士(令人感伤)。牛奶咖啡取代了鲜橙茶(这不那么令人感 伤)。印刷工和印刷机已经不见了;工会也差不多解散了。

  相关专题:青年参考


 【评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
新 闻 查 询
关键词

热 点 专 题
戛纳电影节
2005财富全球论坛
七部门稳定房价新政
俄卫国战争胜利纪念
二战重大战役回顾
如何看待中日关系
苏迪曼杯羽球赛
湖南卫视05超级女声
性感天后林志玲
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网