不该出版符号天书 | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年02月27日23:57 红网 | ||
“-O-妈妈咪呀,妈妈咪……TT……呜呜……-,-为什么我总是这么倒霉!--*今天一天,我居然碰见这家伙三次。TT孽缘!”这些符号摘自韩国作者“可爱淘”的小说《狼的诱惑》。去年,类似《狼的诱惑》这样以符号为内容的小说真不少。(新华网2月27日) 前几天,在网上看到一个84年生的年轻人,感叹自己“落伍”了。小伙子之所以发
及至看到“符号天书”盛行,像我这样六十年代生的人,更不知该如何感慨了。听说有研究符号学的,这些专家研究不研究《狼的诱惑》、《那小子真帅》、《局外人》《泰迪男孩》《恶魔之吻》《我爱FOX》《单眼皮的鱼》之类的“符号天书”?如果研究的话,他们对现代版的“符号天书”有何评价,对“符号天书”的“寿命”能不能有个大致的估算,这是我等看不懂“符号天书”的普通人,比较感兴趣的地方。 语言学大师索绪尔认为,语言作为符号,其前提是,必须能指和所指。在这位天才的语言学家看来,衡量一种符号能不能成为被人类广泛使用的交际工具,首先这些符号得“能指”,即它需要具备指代某种意义的功能;与此同时,它还需让其他人了解具体指代的意义,也就说到所指代了什么内容。不具备这两项功能,任何符号,都不可能成为真正意义上的语言。换言之,这样的符号,只能是创造者自己所能理解的东西,一旦他失语,或者作古,留下的一对符号,对他人而言,只能是“天书”了。迄今为止,世界上发现的“天书”,都是这样让今人看不懂的特殊符号而已。古代的“符号天书”,不是现代人的错,而是“天书”的作者,没有替后人考虑的结果。 也许,古人的言论不自由,有了什么奇特的想法,不便明说,故意制造一些“符号天书”,用以排泄心中的郁闷情绪。但是,今天的小说家呢,尤其是谈情说爱的小说,大胆甚至赤裸的描写,早已见怪不怪,需要艺术的含蓄,也断然不至于“含蓄”到用奇形怪状的符号来暗喻什么意图吧?当然,现代版的“符号天书”,主要是韩国和日本的小说进军中国市场。那么,我们的出版社,在决定翻译出版此类图书之前,究竟是怎么想的?有市场,青少年读者喜爱,便迎合读者的口味? 出版社究竟经济效益,无可厚非。但是,出版社是精神产品的生产者,还有个社会效益的问题需要面对。西方新闻学者认为,编辑肩负着“国家”和“教堂”两种职责,前者是世俗的,不能无视市场因素,后者是神圣的精神传教士,为文化传播、文化积淀作贡献。我想问的是,“符号天书”的社会效益有多少,出版社的图书编辑们,你们可曾考虑过? 中国的语言文字法,连不规范的汉字都禁止使用。那么,“符号天书”呢,岂不是比繁体字以及其他不规范的语言文字,走得更远了吗? (稿源:红网) (作者:刘海明) |