数字美语(双语加油站·闲话美语) | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年11月21日08:41 环球时报 | |
在美语中有些数字是有文字意义的,最著名的当属911。因为在美国,这是各地报警的紧急电话号码。这个数字意味着“呼救”,也可引申为“灾难”。所以,我们经常可以听到这样的话:Afterthetropicalstormgotupgradedtoahurricane,weimmediatelyreacheda911situation.(那场热带风暴一升级为飓风,我们这儿马上成了需要急救的灾区。) 同911一样,101也有特殊意义。在美国的大学里,各门课都有一定的编号,比如在 411是另一个跟打电话有关的数字。美国各地信息查询台的号码是411,所以,久而久之,411本身就表示信息或情况。比如,你可以说:“Here’sthe411onthistrip.“(这就是有关本次旅行的信息)。“Hey,getsomemore411aboutthismanbeforewedecidetohirehim.(喂,对于这个人还要再了解一下情况,我们才能决定是否用他。)” 404则是用来指人的。上网的人都知道,如果要找的东西没找到,会出现一个错误信息即“404搜寻未果”(404NotFound),意思是,未能找到搜寻的文件。用来指人当然就是说,此人一头雾水,什么都不知道了。比如说,“It’sawasteoftimetotalktothisnewguy,heisatotal404.(跟这个新来的谈什么都是浪费时间,这家伙什么都不知道。)” 日本人忌讳“4”,中国人喜欢“8”,而美国人似乎没有对哪一个数字特别喜欢或特别忌讳。以前常说13在西方特别不吉利,人们避之不及。其实也并没有那么严重。这里建筑不一定没有第13层,剧院也常常有13排、13号,当然用字母排号的影剧场也不少。但要说老美什么数字也不喜欢,也不全对。他们喜欢1,而且前面要加上个符号No.(number),即No.1,平时喜欢互相吹捧各自是No.1(最好的、最棒的)。▲ (本栏目供稿:若原) 《环球时报》(2005年11月18日第二十二版) 相关专题:环球时报 |