草婴:深刻的人道主义 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年03月10日22:48 南方都市报 | |||||||||
草婴(巴金老朋友、翻译家) 日前,记者电话采访了巴金老人的老朋友、翻译家草婴。在采访中记者了解到,草婴与巴金还有着一段鲜为人知的故事:草婴费时20年,翻译了托尔斯泰著作全集,后由上海文艺出版社出版了豪华插图本。而其中的插图,全是巴金提供的。当年,巴金对托尔斯泰的作品十分喜爱,在莫斯科的旧书店里找到了《托尔斯泰文鉴》的豪华插图书本。这套书在中
谈到巴金和托尔斯泰的关系,草婴说,托尔斯泰是最伟大的人道主义者,而巴金也很早就有了深刻的人道主义思想,所以他会对托尔斯泰产生热烈而真挚的感情。巴金曾说,托尔斯泰是19世纪世界或俄罗斯的良心,这是对托尔斯泰最高的评价,由此也可以看出,巴金对托尔斯泰有着精神上的理解和敬佩。 草婴感慨地说,巴老最热烈的感情,就是对劳动人民最真挚的爱,特别是对下层人民深深的同情。他曾写过一篇《沙丁》,反映煤矿工人暗无天日的苦难生活,感动了包括草婴在内的无数读者。 草婴说,作为一位著名的翻译家,巴老在翻译上的成就也很高。巴老态度认真,要求严格,而巴老本人文字功底很深,所以译文传神而又忠实于原文。草婴评价,巴金的译作富有特色,一些他几十年前翻译的作品,特别是高尔基的短篇小说,放到现在来看,还是无人能出其右。草婴介绍,这些优秀的翻译作品在最近出版的巴金译文集里都重新发表了。 草婴还谈到,巴金对他产生过很深的影响。在他的年轻时代,阅读了大量进步刊物,其中刊登的巴金、鲁迅和茅盾等人创作的优秀作品,对他后来的人生道路起过很大的作用。 相关专题:巴金逝世 |