南方周末:“我们家”的官!是为谁“服务”的? | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年12月19日18:15 南方周末 | |
作者:韩湖 “我们家任意拽出一个官都比你们大”,这话听起来怎么像孩子们玩扑克出牌时的语言?这就涉及到一个问题:“我们家”的官是干什么的? “官”字有公有的含义。北京以前有“官园”,不知其确切含义是官有还是公有。不过我的家乡也曾有一处官地,“官”字后面的方言无人能解,翻译成北京话恰好就是“官园”。此官园与彼官园,景况自然不可同日而语,但老百姓确切知道此“官”就是公有。古语“五帝官天下,三王家天下”(《汉书·盖宽饶传》),“官”即公有之义。 缘此,每当听到“我们家的官”之类说法,总觉得别扭。12月4日,黑龙江省公安厅检查人员扣押一辆无相关手续的警车时,车上一名女子扬言:“谁敢扣我的车,我就跟谁拼命。我们家任意拽出一个官都比你们大。”(新华社哈尔滨12月7日电)这里的“官”当然不是指公有,而是指官职,而今则常用以指公仆。从前的官职属于朝廷,而今的公仆属于人民,因此,无论官职还是公仆,将“我们家”作为其所有格都不妥。“我们家”里只有家长,哪有公仆?“我们家”的官既然能“任意拽出一个”来,想必不少,“我们家”有多少事,需要那么多官职吗?再说,“我们家”有多少人,都当官,谁当民?都当公仆,谁当主人?“我们家”不是小朝廷,也不是组织部门,能批量出产官职或干部吗? “我们家任意拽出一个官都比你们大”,这话听起来怎么像孩子们玩扑克出牌时的语言?这就涉及到一个问题:“我们家”的官是干什么的,是用来和“我们家”以外的官比大小的,还是用来跟人“拼命”的?体育竞技有个代表谁参赛的问题,“我们家”的官代表的显然是“我们家”,那么和谁比呢?总不至于和国家、政府比吧?那不是公平较量。只能是和别人家的官比,这就把“我们家”以外的官,比如上述检查人员,看成别人家的官了。至于用来跟人“拼命”,则是把“我们家”的官当作“我们家”的新式武器,或秘密武器了。 “我们家”的官比别人家的官大又如何?这又像打扑克,“我们家”的牌大就该我们得分,就该我们出牌。“我们家”的车即使没有相关手续,也应畅行无阻。不要以为这只是上述女子一人的想法,在所谓“猫鼠游戏”中,就有这样的潜规则,也就有人按这样的潜规则行事。今年5月,秦皇岛市政协的刘先生所驾本田与北京市崇文区的于先生所驾桑塔纳发生同向剐蹭,二人没有立即报警,而是理论于前,厮打于后。交警赶到后,刘先生拒绝处理现场,并打电话找来靠山(5月30日《京华时报》)。来人将车停在快车道上且对交警疏导“并不理会”,可以看出颇有来头。事故处理结果不得而知,不过在许多情况下,“我们家”的官大总能占些便宜吧。 “我们家”出了几个当官的,这完全可能。官虽是“我们家”的人当的,却不是“我们家”的官。到了领导岗位上是官,回到家里就是家庭成员,家里人一般不会叫他××长,他也不会在家里行使××长的职权,发挥××长的作用。说“我们家的官”如何如何,或“我们家的××长”如何如何,想告诉人们什么呢?无非我家是有特权的吧?说这话的女副处长,能这么大言不惭令人深思。 相关专题:新浪评论 | |