篡改《新汉日词典》并非政府立场 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年04月16日08:41 现代快报 | |||||||||
据《新京报》报道《新汉日词典》在日遭篡改,引起了社会各界普遍关注。昨天一天,记者看到只在新浪网网民们就发了超过500个帖子声援支持尚尔和讨说法。“我已经决定正式通过法律途径解决这个问题!”昨天,《新汉日词典》已故主编尚永清之子尚尔和表示。 外交部正进一步了解情况
“《新汉日词典》在日本版中所作的修改并不代表日本政府的立场。”昨天,日本国驻华大使馆公使井出先生对此初步表态。他表示,出版单位是私人公司,在出书过程中,政府没有参与。我国外交部方面也表示,已经看到了相关报道,目前正在进一步了解情况。宋元晖 相关专题:《新汉日词典》在日本遭篡改 | |||||||||